洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:TatsuroYamashita

 実は僕にとって、夏の洋楽と言えば・・・この曲が真っ先に浮かびます!正しくは洋楽ではなく、英語詞の歌ですけど!◆オリンピック競技でも、もうサーフィンが取り入れられましたね。 僕自身はサーフィンはやりませんが、日差しや潮の香り、波の音など、視覚・嗅覚 ...

この曲も「夏(Summer )Song」。“ハルメイ@49歳“さん、ご紹介ありがとうございました!(^o^)この曲の歌詞もアラン・オディが書いてるんだな…アラン、R.I.P…。words by ALAN O'DAYmusic by TATSURO YAMASHITAReleased in 1985From the Album “Pocket Music”*原詞の引 ...

きみがそばにいてほしいと祈ってたでも今年のイヴはこれまでとは違うサイレント・ナイトホーリー・ナイト… この英語詞は、達郎さんの日本語歌詞を踏まえ、アラン・オディが英詞をつけたものです。アラン・オディは"アンダーカヴァー・エンジェル"の全米No1曲も持っている米 ...

↑このページのトップヘ