洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:MiamiSoundMachine

「ナツ曲」に、あとどんな曲あったかなあ?と記憶をいろいろ呼び起こしていたら、そういえばグロリア・エステファンがまだソロの名前がないMSM(マイアミ・サウンド・マシーン)の頃に「ホッホーホッホー♪」って曲があったなあと思い出しました。タイトルはなんだっけかなあ ...

やっぱりグロリア・エステファンの情熱的なラテン・ビートの曲は夏に聴きたい!ですね。この曲、途中で猛獣の“叫び“が入りますよね。それが好きだったな(^_^;)。PVをじっくり観たことがなかったのですが、実際にトラやライオンがでてくるのかなと期待していたら、出てこな ...

楽しいっ!この早口、一緒に歌うの難しい…!アルバム「Primitive Love」からの和訳記事はこの曲でもう4曲目。グロリア・エステファン…結構僕は好きだったのかな…。“Conga!”はマイアミ・サウンド・マシーンのドラマー“エンリケ・ガルシア”の作品です。このブログで ...

↑このページのトップヘ