洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:DonnaSummer

「なんじゃこりゃ!ソング」の決定版!ですね(;^_^A。ダメヨ、ヤメテね。愉快犯・模倣犯...。· 邦題「恐怖の脅迫電話」の原題は…「hostage」=「人質」    紛争や犯罪において、相手に要求をのませるために捕らえられた人を指します◆この曲のウィキペディアより;「 ...

ドナ・サマーの楽曲をたっぷり味わうイベントがありますよ~!◆以下、案内から…ミラノ冬季オリンピックの興奮がいまだ冷めやらない.....というのも女子フィギュアの1位と4位、要するに金メダルのアリサ・リウと4位入賞の千葉百音の演技で使用された楽曲に全世界が震撼させら ...

St.Valentaine’s Dayということで、恋人たちを見守る歌を...。(すでに 隠居したおじいさんの立場になってるなぁ…) この曲のWikipediaより:ドナ・サマーのアルバム『ワンス・アポン・ア・タイム』に収録されていたこの曲は、シングルとしてリリースするために長さが調 ...

ドナのこの曲、ロックしていてカッコよかったです!アルバム「The Wanderer」からの第2弾シングルがこの曲“Cold Love”。僕は好きだったのですが、チャート的にはふるわず、最高位33位でダウンとなりました…。◆この曲が最高位33位を記録した週のビルボードHot100チャート ...

 ドナのアルバム「オール・システムズ・ゴー」からの1stシングルになったこの曲、ビルボードHot100ではトップ40を逃して最高位48位でした。打ち込みのダンサブルなサウンド、ザ・80年代!ですね。コーラスに進む箇所でちょっとオリエンタルな感じが入るのがいいな。 でも何 ...

 ドナのこの曲聴いて2つ思いました。(1):「恋の魔法使い」(邦題)はレオ・セイヤーだろ!(2):“フォー!”〜マイケル(MJ)がバックで声を出してる?(1)について:なんでしょうねえ、アルバムジャケットのドナの顔、髪の毛がワカメのように垂れ下がり…「魔法 ...

70年代後半で“ディスコ・クイーン“と言われたドナ。1980年になってディスコはだんだん下火に…。そんななか、ドナはプロデューサーのジョルジオ・モロダーらとともに、シンセサイザーを取り入れてサウンドを更新しました。この曲「ワンダラー」も全米Hot100シングルチャー ...

この最初に静かに始まり、だんだんとテンポアップ!そして誰もが踊りたくなるダンス曲に。ポール・ジャバラ…彼はソングライターでもあり俳優でもありました。“Last Dance”は、1978年の映画『Thank God It's Friday』のために、ポール・ジャバラが書いたものです。 映画 ...

 この曲はノリもよく楽しくて、僕は結構好きでした。でもドナの最後のトップ40ヒットとなってしまって寂しかったですね。  “This Time I Know IT's For Real”、邦題は略して“イッツ・フォー・リアル”なんだか、よくわからないですね(^_^;)。まあ現詞もそれだけだとよ ...

↑このページのトップヘ