洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:DianeWarren

久しぶりにマイケル・ボルトン!クセのある声、歌い方をする人ですが、僕は好き。マイケル・ボルトンの来日公演も2回くらい行ったかな…とてもよかった。2010年のチケットを取っていました。会場は中野サンプラザか…。(取り壊さず残ってるならコンサートホールにしてく ...

1989年の全米ビルボード・ホット100で最高3位。この曲もシェールの代表曲となりましたね。彼女にとってオーストラリア初のナンバーワンヒット。その他、ベルギー、カナダ、アイルランド、オランダ、ニュージーランド、イギリスのレコードチャートでもトップ10入りを果たしま ...

 女性3人組ユニットはたくさんあれど…エクスポゼはダンス曲だけじゃなく、バラードのいい曲があります!このブログでの彼女たちの登場は、全米No1になった"Seasons Change"以来、2曲めです。◆いい曲だなあと思っていたら、それもそのはず。はい、ソングライターは大安じ ...

↑このページのトップヘ