洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:CliffRichard

クリフのクリスマス・ソング。1988年に全英でNo.1ヒットとなっています!Mistletoe …ミスルト―...ヤドリギですね。(tは発音しない)日本のクリスマスではあまり馴染みがないかと思いますが、欧米ではクリスマスの時期に、その枝を吊します。そして、その下を通る男女は ...

 この曲“Visions”は、1966年にクリフ・リチャードがリリースした曲です。Wikipediaによると、この曲はイギリスのレコード・リテーラー・チャートで12週間ランクインし、最高7位を記録しました。その他の国=イスラエル、マレーシア、シンガポールでは1位、ニュージーラン ...

  中学校のときAくんから借りたLP レコード「たそがれの恋」。A面1曲めのタイトル曲「たそがれの恋」を3回聴いて、B面2曲めの「サム」を1回聴こうとして、B面1曲めに針を落として聴いたのが、この曲と出会った初めてのこと、でした。 B面1曲めがこの曲「Every Face ...

きみを恋しく想う夜…そんな秋の夜長…。ああいや、でも、こんな夜が続くのはイヤですよね…(^_^;)お酒飲んで、お笑い番組見て、さっと寝てしまうのが一番!(でも夜起きてしまったり…ツラい…)◆クリフのこの曲「きみ想う夜」は全英15位が最高位とのことでした。アルバム ...

クリフの歌うポップスは好きだったな。クリフが歴史のあるベテランシンガーだってのは知っておりましたが、ちょうど僕が毎週欠かさずに「全米トップ40」を聴くのだと洋楽の世界をどんどん広げていった1979年。“We Don't Talk Aniymore”(恋はこれっきり!)の全米7位のヒ ...

映画「ザナドゥ」で2人が恋に落ちるシーン。この曲"Suddenly"は邦題「恋の予感」。場面にぴったりだな。恋は「突然」にやってくるのです。◆クリフ・リチャードとのデュエット。オリビアはかつてクリフのバックコーラスの修行時代がありました。クリフはオリビアにとっては ...

 "恋はこれっきり!(We Don't Talk Anymore)"1979年の全英・全米での大ヒットで"復活"を遂げたクリフ・リチャード。その"元気な若々しいポップ路線"を継承してアルバム"I'm No Hero"をリリースしました。 邦題は"僕はヒーローじゃない!"←そのまんまやないかい! "Dre ...

  クリフリチャードは英国では1960年代からスーパースターでしたが、全米ではあまり知られた存在ではありませんでした。◆このアルバムはクリフの全米上陸アルバムであることもあって、タイトルは“I'm Nearly Famous”(僕ってそこそこの有名人)っていうのがユーモアです ...

クリフ・リチャードのこの曲もレアだろうなあ~。この曲も先日(8/19)に放映された「MUST BE UKTV」でクリフが歌っているのを見て、こんな曲があったことを想い出しました。◆クリフは1960年代は全英でヒットの連続、アイドルでありましたが、70年代前半はアルバム制作はせ ...

↑このページのトップヘ