洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:Cher

 シェールの「悲しきジプシー」。1971年の11月に2週間、全米ナンバー1ヒットになった名曲ですが、僕が初めてこの曲の一部を聴いたのは…ラジオ番組「全米トップ40」の“ジョークBOX”(番組内の空耳アワーのようなコーナー)でした。 坂井アナウンサーがこの曲で、“シェー ...

1989年の全米ビルボード・ホット100で最高3位。この曲もシェールの代表曲となりましたね。彼女にとってオーストラリア初のナンバーワンヒット。その他、ベルギー、カナダ、アイルランド、オランダ、ニュージーランド、イギリスのレコードチャートでもトップ10入りを果たしま ...

   シェールのヒット曲を「AT40」でも初めて聞いた(知った)のは1979年の“Take Me Home”(全米最高位8位)でした。(その後は名前を聞かなくなり、次に聞いたのは1987年の“I Found Someone”でした。ちなみに日本語読みで“シェール”と最初に耳で聞いて、目から知 ...

60年代から70年代にヒットを飛ばしたシェール。その後は女優としてもコンスタントな活躍を見せていましたが、シンガーとして、1980年代に復活しました。(シェールは1990年代にも“Believe”で復活。見事全米No1ヒットを出しますね)◆この曲“I Found Someone”は80年代の ...

 僕は1976年頃から「全米トップ40」を聞き始めてから、1970年にさかのぼり、70年代にビルボードチャートでNo1になった曲を集め始めました。FMでエアチェックして録音したり、とある1曲のためにアルバムを購入したり…。そのなかでシェール(Cher)という「お姉さん」には3曲 ...

↑このページのトップヘ