洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:Aerosmith_Rocks

アルバム「ロックス」ラス前はこの曲“Lick and Promise”!ドラムでフェード・インしてくるこの曲、ロックン・ロールのノリノリでキメてくれます!初来日公演でも演ってくれて、スティーヴンの歌う、“I sing na, na, na, na, na~、Na, na, na, na, na”のところ、武道 ...

和訳の前に…「エアロ×たい焼き」を賞味いたしました!はい、「ザ・マンゴークリーム」というたい焼きですね!マンゴー好きな人はいいけど、通常のたい焼き300円のところ、380円だからなあ…。たい焼きファンにとっては邪道かも笑。前回のように並んではいなかったな…。ア ...

アルバム「Rocks」B面2曲めのこの曲“Nobody’s Fault”。作者は「スティーヴン+ブラッド・ウィットフォード」。A面2曲めの“Last Child”と同じコンビですね。うーむ予想しなかったな。この曲「地震」のことを歌った歌なんだ…。“According to Tyler, the lyrics: "hav ...

アルバム「ROCKS」のB面トップはこのカッコいい曲から!この曲はエアロ初来日公演でも演ってくれてスティーヴンもメンバーも会場もみんなノリが良かったのを覚えてます!“プリ~ズ!”とか、“Sick As A Dog!”でスティーヴンがジョー・ペリーとマイクで一緒に歌うのも ...

実は「ねずみ年」で“Rats Song”何があったかなあ?と調べる前に最初に思い浮かんだのはこの曲でした。エアロスミス「ロックス」のA面3曲め(忘れやしない)の「地下室のドブねずみ(Rats in the cellar)」です。◆このアルバムは聴き込みましたね~。エアロスミスにのめ ...

 アルバム「Rocks」…あの“Back In The Saddle”が終わると、この曲!(そして“地下室のドブねずみ”へのなだれ込み!)はカッコよかったなあ! エアロの初来日(1977年1月末)のことはこのブログでエアロの和訳記事に何回も書いているかと思いますが、僕の洋楽来日公 ...

9月になって「エアロスミス×たい焼き」の話題が!(^^)/「エアロスミス×鳴⾨鯛焼本舗コラボ」が約2年ぶりに「マンゴークリーム」で復活!9月6日(土)から全国発売スタート決定。2年前も僕は「りんご飴」味のたい焼き購入のレポートを載せていますね(笑)そんな9月、エ ...

↑このページのトップヘ