洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:1977年のヒット

このブログでこれまで取り上げてきたジェイムス・テイラーの和訳記事はこちらです。 心が傷ついて、癒されたい人はいませんか?「心の修理屋」を必要としてる人はいないかな? 自分の頭文字をつけたアルバム「JT」のジャケットのジェイムス・テイラーは凛々しいですね。こ ...

 “きみの笑顔(Your Smiling Face)“…この曲はほんとに中学生でもわかりやすく親しみやすい曲、でした。 ただし実は僕はこの曲の収録されたアルバム「JT」はレンタルレコードで借りてカセットで録って聞いたクチでして…<m(__)m>…「君の微笑」は映画のサウンドトラック ...

こうしたノリのよい、ノー天気なロックン・ロール曲もロッドの真骨頂。"ホット・レッグス"です!◆冒頭の女の人の脚の間から顔を出して歌うビデオも印象的ですね!「スーパースターはブロンドがお好き」をリリースして"アイム・セクシー"が世界的に大ヒットしていたなか、197 ...

“Do Ya”(ドゥー・ヤ)は“Do You?”ですね。関西弁の“どーや?”とは違います←わかってるわい。この曲“Do Ya”はジェフ・リンはすでに1971年に書いていた曲で、E.L.Oの前身バンド“The Move”の持ち歌でもありました。それがなんで1976年のアルバム“オーロラの救世 ...

アルバム「オーロラの救世主」はなかなか聴きやすいアルバムでした。☆印が軽快なポップス★印が若干ヘビーなサウンド*印がバラード、静かなサウンドとすると、下記のような感じ。(Side A)☆1.タイトロープ  Tightrope*2.テレフォン・ライン  Telephone Line★3.哀 ...

めめしい、めめしい…電話を待つだけって…でも、電話のベルのコール音、電話口から聞こえてくる歌声…POPSの楽しさを教えてくれた一曲です。◆メールからLineへ。自分の端末を持ち歩く今の時代、若い人には「電話を待つ」という実感はないだろうけど、歌詞のアイテムとし ...

Queen+Adam Lambert 来年2月に来日です。4大ドームツアー!前回来日のときもなかなか抽選が当たらなくてやきもきしました…。チケット高いけど、行かないはずがない! 以下、既掲載記事です。************"ドン、ドン、パッ! ドン、ドン、パッ!"この曲もあ ...

↑このページのトップヘ