洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:全米最高位06位

この曲「Stuck in the Middle with You」を歌ったスティーラーホイール。“霧のベイカー・ストリート”をソロでヒットさせたジェリー・ラファティがいたグループですね。 1973年5月にBBCの音楽番組「トップ・オブ・ザ・ポップス」でこの曲を披露し、全英シングルチャートで8 ...

 スティーヴィーのファースト・ソロアルバム「麗しのベラ・ドンナ」から、スティーヴィーとイーグルスのドン・ヘンリーのデュエット曲「レザー・アンド・レース」です。◆この曲は当初はウェイロン・ジェニングスとジェシィ・コルターの“Leather And Lace”(1981年)と ...

“ダイアモンド・ガール”って…?このシングルジャケットも実は今回初めてみましたが、“ルビー・ジーン”さん(シールズ)“ビリー・リー”さん(クロフツ)がそれぞれのパートナーさんでこの2人に捧げられた歌であるとのこと。ただ単なる若い女性へのメッセージではなかっ ...

"卒業おめでとう"2026年一つ階段を上がり、一つ先のステージに進んでいくみなさん。自分の道を自分の足で進んでいってください。歩いてもいい、周りの景色も楽しみながら行きましょう。新しい出会いもきっと待ってますよ!↓↓↓↓↓****************** ...

 モータウン・レコードからエピック・レコードへ移籍してからの初のアルバム。権利の都合上、グループ名はジャクソン5からジャクソンズに変更となりました!(プロデュースはケニー・ギャンブルとレオン・ハフに任されます)*そのため、このアルバムはギャンブル&ハフ ...

 この曲はラジオで聴いて、どんな物語をうたっているのか、タイトルから~一番傷ついたことは…何?~というのが気になって、和訳することにしました…。◆Wikipediaより: 「What Hurts the Most」は、アメリカのソングライター、ジェフリー・スティールとイギリスのソ ...

 この曲“You’ll See”は、マドンナのバラードを集めたアルバム「Something To Remember」に収録された3曲の新曲のうちの1曲。 (新曲は"You'll See", "One More Chance" 、そして Marvin Gayeのカバー "I Want You")◆Wikipediaからの情報です。「You’ll See」は、ウィ ...

この曲、沢山の難しいWordが出てくる。こちら、どなたかが作った動画、いろんな形容詞を紙に書いてめくっていくという面白い作りになっています。イン・エクセスのPVで使われたパターンですね。 スーパートランプのバンド名の意味は「漂流者」。メンバーのリック・デイヴィ ...

この曲、日本でシングル発売されたのかな?ちょっとそのまま原題をカタカナにするのもなんだなと思ったので、「娘の人生に登場する男たち」は僕が勝手につけた邦題です(;^_^A。◆はい、僕は子どもは息子2人なので、女の子の父親の気持ちはわからないけど…職場や知り合い ...

 スティーリー・ダンの“Do It Again”。僕が初めて聴いたのは映画「FM」のサウンドトラックだったかな。チャートインしてヒットしていたのは1973年だったんですね。全米チャートで6位に達し、スティーリー・ダンにとって2番目に高いチャートインを記録したシングルとなりま ...

↑このページのトップヘ