洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

カテゴリ: 天使(Angel)👼が付く曲

U2の「魂の叫び」(Rattle and Hum)は映画も観てビデオ(VHS)も持ってたなあ〜。でもVHSのビデオ機をほとんど使わなくなってから売ってしまったけど…。◆アイルランドのバンド「U2」、今ではそれこそビッグすぎるバンドですが、彼らが「ヨシュア・ツリー」で世界的に売 ...

大ヒットアルバム「フリーズ・フレイム」からは、全米No1になった「堕ちた天使(Centerfold)」、タイトル曲「フリーズ・フレイム(Freeze-Flame)」(全米4位)がシングルになりましたが、サード・シングルも出ていました。それがB面で哀愁なメロディを持つこの曲です。 「 ...

この曲、僕は"朝に聴きたい、爽やかな歌"というカテゴリーに入れていました。しかし…(-_-;)。うーむ、健気だ。しかしこんな幸薄くていいのだろうか。それとも相手の男はそんなに魅力的なんだろうか。潔い、我慢強い女性に甘えている悪い男だ。僕が友人だったら「お前そんな ...

シブさよりハデさ、そしてとび〜〜っきりのセンス!(この曲の国内盤シングルジャケットのキャッチコピー) ポイズンのアルバム“Open Up and Say...Ahh!”、邦題にするのも難しかったでしょう。最終的には"初めての***AHH"と付けられました。これ僕が中学生くらいだっ ...

↑このページのトップヘ