洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

カテゴリ: "Star"(星)⭐️のつく曲

七月七日、…やっぱり七夕にはこの曲を思ってしまいます。(毎年だな)この曲で今年の【☆(Star)のうた】特集は締めくくりです。あなたの願いがかないますように…!(^o^)******************◆この曲、"星が落ちてくるのを待っている"ってどうしてかな? ...

本日はKさん主催の洋楽フリークの集い「全米21~25位曲を延々と聴く会」(仮称)がありました。(予約記事なので、あったはず、です)^_^;。この曲、僕がかけられたかなぁ。はたまた僕の洋楽師匠のAさん、もしくは主催者Kさん、もしかして別な方かもしれないが、この曲が「 ...

この曲は実は1987年当時はほとんど記憶なし…(;^_^A。リサ・リサ&カルト・ジャムの2大全米大ヒット(No.1)の“Head To Toe”と“Lost In Emotion”を和訳し終わったので、彼女たちのディスコグラフィーを追って、トップ40ヒットを和訳していこうと考えて出会いました。(こ ...

 この物語には主役がいて若くしてドラッグで死んでしまったロックスター(ジミ・ヘンドリックス、ジャニス・ジョップリン、ジム・モリソン)の死も影響されて作った作品であるとのことです。ロックが好きな人達がバドカンのライブで大合唱します。(2010年の東京国際フォ ...

 あなたはスターになんてならなくていい。 私のショウにだけ出てほしいのよ….。この曲はなかなか好きです。邦題「星空のふたり」もしゃれてると思いますが、原題の「スターにならなくていい。私のショウに出るだけでいい」の“ショウ・ビジネス”の例えが邦題になくなっち ...

「七夕」に向けて、今週の「夜の部」は「星(Star)の歌」をお届けします。++++++++++++"きみは僕の輝く星さ"...邦題には「夢のシャイニング・スター」と"夢の"が付きました。マンハッタンズはどうも「涙の口づけ(Kiss And Say Goodbye)」の印象が強いの ...

7月7日の七夕の日まで、夜の部はタイトルに“Star(星)”がつく曲をお届けします。七夕の夜…スターマンが現れる…かも? ◆名盤!ということを雑誌で見てアルバム「ジギー・スターダスト」を後追いにてCDを購入しました。まず1曲目"Five Years"…僕たちには5年しか残され ...

 この曲はヒットはしませんでしたが、"Time After Time"や"True Colours"と並ぶシンディの名作バラードと言えるのではないでしょうか。今回の来日公演で歌ってくれないかな、と僕はひそかに期待しております...。"帽子の見た目を気にいっていた彼、でも彼は帽子の中身を見は ...

デビー・ギブソンのポップで楽しいクリスマス・ソング!2022年のクリスマスにデビーはこんなに楽しいクリスマス・アルバム「ウィンターリシャス」をリリースしてくれておりました。“Winterlicious”って言葉ですが、やっぱり“winter + Delicious”って意味かな?「冬の美 ...

↑このページのトップヘ