洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

カテゴリ: 体の一部がつく曲

今日も暑かった!皆様、水分補給してますかぁ~?来週はちょっと雨が降る予報になってますが、どうなのかな。はい、今晩は「ホット」なノリのいいナンバー!この頃のロッドはほんとイキッてたな~!この後、あの「スーパースターはブロンドがお好き」の世界的ヒットにつなが ...

祝・卒業2025!この曲が「卒業ソング」か?というと、いろいろ考え方はあるかと思います。でも…ちょっと視点を変えて…卒業するみなさんを送り出すご両親、の気持ちを考えてみてください。とくに今までずっと「自宅生」「自宅通い」だった方で、会社の寮とか独り暮らしを始 ...

「ライオンは寝ている」が1972年全米3位、1979年には全米No1ヒットとなった「サッド・アイズ」を歌ったロバート・ジョンさんの訃報が入ってきました…。2月24日、享年79歳とのこと。死因は明らかにされていませんが、ジョンは数年前に患った脳卒中からまだ回復中だったとのこ ...

遅ればせながら…映画「PERFECT  DAYS」をサブスクで観ました。トイレ清掃員の男(役所広司)の日常を何気なく描いた作品(ドイツ人のヴィム・ヴェンダースが監督)で世界的な映画祭でも表彰された作品ですね。いろいろありますが、使用されている音楽がよかった!主人公 ...

 B面に移って…1曲目です!アルバム「呪われた夜」のB-1の「いつわりの瞳」はカントリー調で聴きやすく結構気に入ってたのですが、LPにも訳詩が出ていないので歌詞の意味はよくわかりませんでした。「呪われた夜」は"呪われた夜なんだろう"、「いつわりの瞳」は"いつわりの ...

イーグルスのアルバム「呪われた夜」のA面2曲め“Too Many Hands”。こちらはランディ・マイズナーとドン・フェルダーの作品で、歌っているのはランディです。 このアルバムだとやっぱり“Take It To The Limit”が好きだし、ランディは割とポップ目な作品を出していた印象 ...

 メリサ・マンチェスターの“Don't Cry Out Loud”にいただいたコメントで、映画とこの曲を思い出しました。アイス・スケートの映画の主題歌なので、やっぱり冬に取り上げておきたいですね(^_^;) (AFRTSさん、ありがとうございました) 映画「アイス・キャッスル」はフ ...

クリストファーの5枚目のアルバム「Rendezvous(ランデヴー)」。発売された当時(1993年)は聴かなかったなあ…。先日中古レコード屋さんで「280円」のコーナーに売られているのを発見。ソク買いしてしまいました(^▽^;)。アルバムのアートワークは、開くと大きな絵に。CD ...

↑このページのトップヘ