洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

カテゴリ: 悲しい失恋・悲しい別れ

 先日、西荻窪「アナログ天国」で開かれた「全米2位対決 7番勝負」の最終対決で選ばれたこの曲。“Neither One Of Us”、サブタイトルで“Wants to Be the First to Say Goodbye“と付けられています。思い出しますなあ、受験の英文法で“Neither”、“Either”などの使用方 ...

   春から夏の季節…春になると生命は活気づき、夏にはその最盛期を迎えます。だから夏の終わる季節はどうしても淋しい想いがしてしまいますね。 「季節の移り変わり」と…人と人との関係性、気持ちの移り変わり…この歌はちょっと悲しすぎるところがあります(´;ω;` ...

このPVに中盤から終盤になると挿入されてくる女性の表情も印象的ですね…。◆ブログを引っ越した星船さん(はてなブログ)、調子はどうかな笑? 1989年の全米ヒット曲紹介(8/21更新)はこの曲でした…! こちらをどうぞ。(ビルボードチャート日記  by 星船)◆“Headed ...

さあB面に移ります。 悲しい失恋ソング…ではあるものの、ブライアンのファルセットと低いマイク・ラヴの声の対比、コーラスを楽しんでしまう!曲です。 ブライアンはこのあと次女が誕生した際に“ウェンディ”と名付けます。はい、ウェンディ・ウィルソン…“ウィルソン・ ...

“She Drives Me Crazy”の勢いそのままに…次のこの曲“Good Thing”も全米No1ヒットに!この曲はちょっとオールドスタイルのカッコいい曲。色んなスクーターが出てくるモノクロのビデオも印象に残ってます。1989年の全米チャートは、ファイン・ヤング・カニバルズの快進 ...

この曲はB.T.O(バックマン・ターナー・オーバードライブ)の初トップ40ヒット。◆タイトルの “Let it ride” の意味についてこちらのページを参考にしました。Just let it ride for a while.しばらく成り行きに任せよう。“let it ride”も「成り行きに任せる」という ...

先日のKennyさんの会(反省会)で、タケマユさんの2巡目でかけられたこの曲。(本当は本命は別曲でしたが)例の「替え玉」事件があって、ミリ・バニリの曲は真面目に向き合うことはなかったのですが、この曲、好きだったことを思い出しました…。やっぱりいい曲だよな…。 ...

この曲、この歌、聴いたことなかったな…。でもギターが歌もいいカンジです…。PVは最後に観客が出てくるのもいいな。5月15日の星船さんのブログ「ビルボードチャート日記 」に取り上げられた1989年の全米ヒット曲。“Sa-Fire”というグループ名は覚えていたんですよ。 ...

あなたが迷うことがあったらよく見てね私がそこにいるから何度でも 何度でもあなたが倒れることがあったら受け止める私は待っているから何度でも 何度でも ◆シンディのこの曲「タイム・アフター・タイム」は当初「過ぎ去りし想い」という邦題がついていました。シンディと ...

↑このページのトップヘ