R&B/ファンクバンド"L.T.D"のヴォーカリストだったジェフリー・オズボーン。
ソロでのセカンド・アルバム「Stay With Me Tonight」からのセカンドシングルがアルバムタイトルでもあった“Stay With Me Tonight”でした。全米シングルチャートでは最高位は30位でした。
◆ジェフリーのトップ40曲は全部で6曲。こつこつやっていきます(;^_^A。
(1982)
"I Really Don't Need No Light"#39
"On The Wings Of Love"#29
(1983)
"Don't You Get So Mad"#25
"Stay With Me Tonight"#30
(1985)
"The Borderline"#38
(1986)
"You Should Be Mine(The Woo Woo Song)"#13
JeffreyOsborne を含む記事 : 洋楽和訳 Neverending Music
おや?アルバム邦題にはサブタイトルが付いてるぞ。
ステイ・ウィズ・ミー・トゥナイト
~貴女と過ごすおしゃれな夜~
...いい感じです(^^)/。今夜は僕と一緒に過ごしていただけませんか…?

(Raymond Jones)
Released in 1983
US Billboard Hot100 #30
From the Album“Stay With Me Tonight”
*原詞は太字
だって愛してるんだ
きみもわかっているよね
僕がずっと心の奥で思い描いてきた願いは
'Cause you give me special joy
おお、気づかなかった!highest_debutさんのコメントより、この曲のギター・ソロは、クイーンのブライアン・メイとのこと!
Wikipediaのクレジットを確認したところ、はい、この曲(3曲目)とアルバムラスト10曲めの"Two Wrongs Don't Make a Right"でブライアンが参加しているとのこと!でも、冒頭動画だと2分19秒くらいからギター・ソロだけど、ブライアン?なのかな?って感じですよね…。
アルバム7曲め、9曲めのアコギはアール・クルー!

JeffreyOsborne を含む記事 : 洋楽和訳 Neverending Music
おや?アルバム邦題にはサブタイトルが付いてるぞ。
ステイ・ウィズ・ミー・トゥナイト
~貴女と過ごすおしゃれな夜~
...いい感じです(^^)/。今夜は僕と一緒に過ごしていただけませんか…?

(Raymond Jones)
Released in 1983
US Billboard Hot100 #30
From the Album“Stay With Me Tonight”
*原詞は太字
Another morning, you are on my mind
Takin' up my time throughout the day
I try controllin' images I see
Always you with me, that's in my dreams
You give me fever, love I can't explain
Fire uncontained, what is this, girl?
I try to fight, but I never win
Seems I just give in to your embrace
別の朝が来ても きみが頭から離れない
一日中 きみのせいで時間が奪われる
浮かんでくる映像をなんとか抑えようとするけど
夢の中じゃ いつもきみがそばにいる
きみは僕に熱をもたらす 説明できない愛
抑えきれない炎だよ これは何なんだい?
戦おうとしても 僕は勝てやしない
きみの抱擁に屈してしまうんだ
But oh, you try so hard not to say
Oh, all the things you do to me, and girl, oh
Oh, my love can't be concealed
Girl, you know the deal
Baby, stay with me tonight
でもきみは
気持ちを口にするのを必死で隠している
ああ きみが僕にしてくれたことだよ
僕の愛情はもう隠しきれない
僕の愛情はもう隠しきれない
きみも本当は分かってるはずだ
ベイビー 今夜は僕と一緒にいてくれよ
At my apartment, you'd come to the door
Quarter after four AM, hello
We start to kiss, ooh, we start to neck
You know what comes next, and you love it, girl
僕のアパート きみがドアをノックする
午前4時15分 やあ元気かい
僕たちはキスを始め さらにその先に進む
この後どうなるのか きみだって好きなんだろ?
But oh, what we have it feels so good
Oh, and we both knew that it would, and girl, oh
Oh, the feeling is so right
Please come hold me tight
Baby, stay with me tonight
'Cause you give me special joy
Oh, make me feel just like a schoolboy, girl, oh
Give me feelings of delight
Please turn out the light
Baby, stay with me tonight
だけど 僕たちの関係は最高にいいんだ
そうなるって 二人とも分かってたのさ
ああ この感覚が最高なんだ
お願いだから ぎゅっと抱きしめて
ベイビー 今夜は僕と一緒にいてよ
だってきみは特別な喜びを与えてくれる
僕をまるで子どもみたいにさせるんだ
きみh僕を幸せな気持ちにさせてくれる
お願いさ 明かりを消してよ
ベイビー 今夜は僕と一緒に
'Cause I love ya
You know I really do love you, girl
It's been my innermost fantasy
To share and care
and to give my love to you through the night
and to give my love to you through the night
だって愛してるんだ
きみもわかっているよね
僕がずっと心の奥で思い描いてきた願いは
君と分かち合い 思いやり合って
夜を通してきみに愛を捧げることなんだ
[Guitar solo]
You call me crazy, maybe that is true
But what can I do? I love you, girl
You got me movin', movin' left and right
Deep within the night, come here, my dear
You give me fever, love I can't explain
Fire uncontained, what is this, girl?
I try to fight, but I never win
Seems I just give in to your embrace
僕を狂ってるって? それは本当かもしれない
でも僕に何ができる 愛してるよガール
きみはあっちにこっちに僕を動かした
夜の奥深く こっちへおいで 愛しい人
僕に熱を与えてくれた 説明のつかない愛さ
抑えきれない炎 これは何なんだ ガール?
あがなおうとしたって 勝てやしない
きみに抱きしめられたら もうだめだよ
But oh, oh, I pray you never leave
Oh, 'cause my heart would surely grieve so, girl, oh
And you know I would not lie
Girl, you are my pride
Baby, stay with me tonight
'Cause you give me special joy
Oh, make me feel like a schoolboy, girl, oh
Oh, the feeling is so right
Please come hold me tight
Baby, stay with me tonight
でも 行かないでほしいときみに祈るよ
きっと僕の心は深く悲しむだろうから
きみは僕が嘘をつかないって知ってるよね
ガール きみは僕の誇りさ
ガール きみは僕の誇りさ
ベイビー 今夜は一緒にいてほしい
きみは僕に特別な喜びを与えてくれる
ああ 僕を子どものようにさせてよ ガール
ああ 最高のフィーリングさ
お願いだ ぎゅっと抱きしめて
ベイビー 今夜は僕と一緒にいてよ
Need you by my side, baby
Oh, baby, stay with me tonight
Oh oh oh oh
Baby, stay with me tonight
Oh, oh oh oh oh, baby
Oh, oh
Baby, baby, baby, yeah
I wanna run my fingers through your hair
Whisper sweet things in your ear, oh baby
Stay with me tonight
Hey, hey, hey, hey, hey hey hey hey, baby
Stay with me
きみがそばにいてほしい ベイビー
日本語訳 by 音時きみがそばにいてほしい ベイビー
ああベイビー 今夜は一緒にいて
ああ ああ ああ ああ ベイビー
ああ、ああ
ベイビー ベイビー そう
きみの髪に指を通したいのさ
耳元で甘い言葉をささやいて ベイビー
今夜は一緒にいてほしい
僕と一緒にいてほしい
(Words and Idioms)
innermost=最も内側の、奥深い
(Words and Idioms)
innermost=最も内側の、奥深い
おお、気づかなかった!highest_debutさんのコメントより、この曲のギター・ソロは、クイーンのブライアン・メイとのこと!
Wikipediaのクレジットを確認したところ、はい、この曲(3曲目)とアルバムラスト10曲めの"Two Wrongs Don't Make a Right"でブライアンが参加しているとのこと!でも、冒頭動画だと2分19秒くらいからギター・ソロだけど、ブライアン?なのかな?って感じですよね…。
アルバム7曲め、9曲めのアコギはアール・クルー!

(PS)妄想!国内盤シングルジャケット あり〼!

(highest_debutさんより)2023年12月6日
Instagram
◆いきさつはともかく、来年の日本公演を前に紅白歌合戦への出演が決まったクイーン。「あまちゃん」絡みの年以来ぶりに番組を見る気になりました。
◆いきさつはともかく、来年の日本公演を前に紅白歌合戦への出演が決まったクイーン。「あまちゃん」絡みの年以来ぶりに番組を見る気になりました。
一方のジェフリー。ご存知(?)元LTDのボーカリストで、1980年代はソウル・チャートの常連でした。この曲は1983年に発表されたジョージ・デュークのプロデュースによる2ndアルバムから2枚目のシングル・カット。作曲はシックの「グッド・タイムス」など一連のヒット曲でピアノを弾いていた故レイモンド・ジョーンズ。彼の曲では一番のヒットになるのかな。粘っこいベースは元ウェザー・リポートのアルフォンソ・ジョンソン。そして。なぜかクイーンのブライアン・メイが、聴けば一発で分かるあの音色でギター・ソロ。こっちはどういういきさつなんでしょうかね。たまたま隣のスタジオにいたとか?
しかし、あの番組ではスヌ嬢もこの曲には冷たかった記憶が。まあ、番組自体がソウル系にはあんまり…でしたよね…うーん…
全米ではHOT100に21週ランクインという息の長いヒットになりましたが、最高位は翌年初頭の30位でした。一方、ブライアン効果なのか全英では18位を記録しています。
コメント
コメント一覧 (2)
音時
が
しました
↓
https://www.instagram.com/p/C0fw2ZivVUz/?igsh=dWk2cDN3dmZod3V3
音時
が
しました