ギルバートのライブでこの曲は初めて聴いた!
(2025/11/01 かつしかシンフォニーヒルズモーツァルトホール)
◆僕はこの曲、どこで初めて聴いたかというと…
彼の緑色の「グレイテスト・ヒッツ」のLPレコードだな。

👇こちら裏面。懐かしい…。


ああ、このアルバムはよく聴いたなあ…。
当時、ギルバートのアルバムはレコード屋さんにはこの「グレイテスト・ヒッツ」しか売っていなかったと記憶しています(版権の関係でしょう)。
そのあと、1990年に CD5枚組のコレクションBOXが出た時には飛びついて買ってしまいました。(当時、10,000円でした)
今日、ギルバートのコンサートの時に、このコレクションの話になった時に、一緒に行ったかみさんが当時僕らは結婚したばかりだったのですが、僕が「高いCDボックスなんだけど買っていい?…というかもう買っちゃったけど…」と言ったらしい…。
◆「ウー・ベイビー」だけど、ギルバートの他の曲とは違った作品だな。メロディアスな展開や凝った歌詞がない…(;^_^A。だけど、全米でシングルチャートで25位を記録してる。
YouTubeにも彼が歌ってる動画が見当たらないな。コンサートで歌うことはほとんどなかったかもな。と思うと、今回のビルとの共演で歌ったくれたのは貴重だったといえるぞ…。

(Gilbert O’Sullivan)
Released in 1973
US Billboard Hot100 ♯25
From the Album“I’m A Writer,Not A Fighter”
*原詞は太字
Ooh baby your love is so bad
You baby you´re driving me mad
Ooh baby your kiss is so sweet
You baby knock me off my feet
Ooh baby I wish you were mine
Ooh baby we´d have a good time
Ooh what can I do
ああベイビー きみの愛はすごいよ
きみは僕を狂わせるんだ
きみのキスはなんて甘いのか
きみは僕を虜にするよ
きみが僕のものだったらいいのに
僕たちは楽しい時間を過ごせるだろう
ああ どうしたらいいのか
Ooh baby whatever you´ve got
You baby you´re making me hot
Ooh baby my temperature is high
Ooh baby a hundred and five
Ooh baby I think that you´ll find
Ooh baby I´m out of my mind
Ooh what can I do
ああベイビー きみが持ってるあらゆるものが
僕を熱くさせるのさ
ああベイビー 僕の体温は高くなって
ああベイビー もう105度(約40.5℃)もあるんだ
ああベイビー きみはきっと気づくはずさ
ああベイビー 僕はきみに夢中だってことを
ああ どうしたらいいんだ?
I wish that there was some way
I could have you to myself
Wish I didn't have to share you
With anyone else (share you)
With anyone else (share you)
何とかいい方法がないのかな?
きみを独り占めする方法さ
誰とも奪い合いたくないんだ
きみを独り占めする方法さ
誰とも奪い合いたくないんだ
他の誰かと(きみを)
他の誰かと(奪い合うなんて)
Ooh baby wherever you are
You baby will you be my star
Ooh baby I´m begging you please
Ooh baby down on my knees
Ooh baby why don´t you say yes
Ooh baby I´ll give you my best
Ooh what can I do
ああベイビー きみがどこにいても
僕のスターになってくれるかな
ああベイビー お願いだ
ああベイビー ひざまずいてお願いしてる
ああベイビー イエスと言ってほしいんだ
ああベイビー やれることは全部やる
ああ どうしたらいいのか
Ooh baby your love is so bad
You baby you´re driving me mad
Ooh baby your kiss is so sweet
You baby knock me off my feet
Ooh baby I wish you were mine
Ooh baby we´d have a good time
Ooh what can I do
ああベイビー きみの愛はすごいよ
きみは僕を狂わせるんだ
きみのキスはなんて甘いのか
きみは僕を虜にするよ
きみが僕のものだったらいいのに
僕たちは楽しい時間を過ごせるだろう
ああ どうしたらいいのか
日本語訳 by 音時
日本語訳 by 音時

コメント