検問に捕まった…「はい、車から降りてください」
フレディ「何ですか、何もしてませんよ」
警官「きみが酒を飲んでるって情報が入ったもんでね」
フレ「えっ何なんですか?僕飲んでいませんよ」
警官「じゃ、この邦題は何なんだね。“酒に酔いしれ”とあるが…」

フレ「それは日本のレコード会社がイメージだけで付けた邦題なんです。歌詞のどこにも酒を飲むとか飲酒を匂わすようなこと書いてませんよ」
警官「…ふむふむ、確かにそうだな」
フレ「僕自身も迷惑しているんです。あなたを愛してるのは時間を無駄に費やしてしまっているとも思うけどそれでも愛してしまう気持ち、を歌ってるだけなのに…。決して酒に酔いしれているわけではありません…」
◆だめですよ、日本のレコード会社さん、イメージだけで酒を飲んでると決めつけちゃ。
(A面6曲めの邦題参照)

フレディ、ごめんよ。
今の今まで、「酒におぼれて日々を無駄にしてる歌」だとばかり思っていました。
天国にむかって頭を下げさせていただきます…。
(彼は2006年10月14日、肺癌のため69歳でお亡くなりになっています)
◆(この曲のWikipediaより)
フレディ・フェンダーはキャリア初期の1959年にこの曲「Wasted Days and Wasted Nights」を書いたそうです。このロカビリーとテハーノ音楽(Wiki)を融合させた独自のスタイルを確立しつつあり、この曲は彼の新しいスタイルを象徴するものでした。しかし、彼はマリファナ所持の容疑で逮捕され、1960年5月に有罪判決を受けました。
フレディ、飲酒運転は濡れ衣だったけど…(;^_^A。
◆その後、1975年、フレディの「Before the Next Teardrop Falls」(涙のしずく)が全米1位の大ヒットとなり、彼のキャリアは再燃しました。「Wasted Days and Wasted Nights」を再レコーディングし、こちらはビルボードのホット・カントリー・シングル・チャートで首位を獲得、ビルボード・ホット100で8位、米国レコード協会(RIAA)から100万枚以上の売上でゴールドディスクに認定されました。
また、この曲はニュージーランドでも大ヒットし、1975年にはニュージーランドのシングル・チャートで合計12週間1位を維持し、当時としては最長記録、史上3番目に長い1位シングルとなりました。

Songwriter(s) Wayne Duncan, Freddy Fender
Released in 1975
US Billboard Hot100 ♯8
From the Album “Before the Next Teardrop Falls”
*原詞は太字
Wasted days and wasted nights
I have left for you behind
For you don't belong to me
Your heart belongs to someone else
無駄に過ごしてしまった昼と夜
きみのために残してきたんだ
きみは僕のものじゃない
きみの心は他の誰かのものだから
Why should I keep loving you?
When I know that you're not true
And why should I call your name
When you're the blame for making me blue
なぜ愛し続けなきゃならないんだろ?
きみが真実じゃないって分かってるのに
なぜきみの名を呼ばなきゃいけないの?
僕を悲しくさせてるのはきみなのに
Don't you remember the day
That you went away and left me
I was so lonely, prayed for you only
My love
覚えてるかい?
きみが僕を離れて行ったあの日のこと
とても淋しくてきみのことだけ祈ってた
愛しいきみ
Why should I keep loving you?
When I know that you're not true
And why should I call your name
When you're the blame for making me blue
それでも
きみを愛し続けなけなきゃならないの?
本当じゃないって分かってるのに
きみの名前をなぜ呼ばなきゃいけないの?
きみが僕を悲しませてるっていうのに
Oooh, oooh. ooh
(Music)
Don't you remember the day
That you went away and left me
I was so lonely, cried for you only
My love
覚えてないのかい?
きみが僕を離れて行ったあの日
僕はとても孤独で
きみのことだけ思って泣いていたんだ
愛しい人
Why should I keep loving you?
When I know that you're not true
And why should I call your name
When you're the blame for making me blue
なぜきみを愛し続けてしまうんだろう?
そんなの真実じゃないって分かってるのに
なぜきみの名を呼んでしまうんだろう?
僕を悲しくさせてるのはきみなのに
日本語訳 by 音時

◆フレディ、スペイン語でも歌っています!“Dias & Noches Perdidas”(失われた日々と夜)
コメント
コメント一覧 (4)
音時
が
しました
音時
が
しました
音時
が
しました
今日が命日です(2006年10月14日没、69歳)。
酒は一切出てこないのに、こんな邦題をつけられて気の毒ではありますね。
でも彼の2曲の大ヒットは1975年を象徴する曲として、ずっと残るでしょうね。
音時
が
しました