いやー、この曲は知らなかったなあ。

「KC&ザ・サンシャイン・バンド」と言えば…“ザッツ・ザ・ウェイ”やら“シェイク・ユア・ブーティー”。それが「どストレート」に“Let’s Go Rock And Roll”(邦題もそのまま“レッツ・ゴー・ロック・アンド・ロール”)ですから!

img_1_1750244701379

 ギターを弾きながら、裏声でロックン・ロールを歌うハリー・ウェイン・KC、なんか、耳触り的には、Fine And Young Cannibalsが歌ってるのかと思いました。あのKC&ザ・サンシャイン・バンドの曲だと思うと、ちょっとエッと思いますが、まあ流して聴くのは悪い曲じゃない…。

◆この曲は、1980年にリリースされた彼らの「グレイテスト・ヒッツ」に収録された新曲2曲のうち1曲(もう1曲は“All I Want”)ですね。全米ではヒットせず…ディスコグラフィーによると、オランダで最高位28位という記録…(;^_^A。

KCがグループが特定のイメージを持たれることを嫌って作った曲なのか、それともさらにそれを逆手にとって?敢えてパロディな気分で作ったのかは定かではありません…!

◆途中で、パラパラ…パラパラ…なんて歌ってますが、日本で流行ったパラパラとは違うよね。
ウィキペディア:パラパラは、1980年代半ばに日本で発祥したダンスの一種である。

チャーハンの修行とも違うよね。(←そうだね、チャーハンはご飯がパラパラだとウマ…)


KCandsunshinebandgreatesthits1980


( Harry Wayne Casey and Richard Finch.)

Released in 1980  
From the Album“Greatest Hits” 

*原詞は太字

Oh yeah, ooh
Yeah, oh yeah
Ooh
Pa ra pa ra, oh yeah

Girl, you know I need your lovin'
I need it close to me
Wrap your arms around me
Take me to heaven, please

きみの愛が必要なのだ
僕を近くに感じてほしい
きみの腕を僕に回してよ
お願いさ  天国へ連れて行って

Baby, don't you hold back
I need all of your love
Baby, won't you hold me?
Take me to the stars above

ベイビー 遠慮はしないで
きみの愛が全部必要なんだ
ベイビー僕を抱きしめてよ
天空の星々へ連れてって

Come on, let's go rock and roll
Let's go rock and roll
Let's go rock and roll
Let the music down in your soul

カモン! ロックン・ロールしよう
レッツ・ゴー・ロック・アンド・ロール
レッツ・ゴー・ロック・アンド・ロール
ソウルにロックン・ロールを感じて!

Baby, don't you know I love you?
I never, never do you no wrong
Baby, you know I wanna love you all night
I wanna love you all night long

ベイビー きみを愛してるんだよ
絶対にきみを悪いようにしない
ベイビー  一晩中愛していたいんだ
一晩中 きみを愛していたいのさ

And when you make me feel good
Touchin' me with your hands
You make me feel like I'm like
Ow, one hell of a man

きみが僕をいい気分にさせてくれる
きみが僕をその手で触れてくる
きみは僕を感じさせてくれるんだ
“最高な男”だって

Come on, let's go rock and roll
Let's go rock and roll
Let's go rock and roll
Let the music down in your soul

カモン! ロックン・ロールしよう
レッツ・ゴー・ロック・アンド・ロール
レッツ・ゴー・ロック・アンド・ロール
ソウルにロックン・ロールなんだよ!

Pa ra pa ra
Pa ra pa ra
Pa ra pa ra
Pa ra pa ra

パラパラ
パラパラ…

Let's rock, let's roll

ロックしよう
ロールするんだ

Ah, let's rock, let's roll
Come on baby, baby, let's go
Let's rock, let's roll
Come on baby, baby, let's go rock and roll

Let's rock, let's roll
Come on baby, baby, let's go rock and roll
Ah, let's rock, let's roll
Come on baby, baby, let's go rock and roll

Let's rock, let's roll
Come on baby, baby, let's go rock and roll
Ah, let's rock, let's roll
Come on baby, baby, let's go

(Words and Idioms)
cf. a hell of a... 
大変な、非常にひどい、悪い、とても、ずばぬけて

日本語訳 by 音時


R-1517867-1494414898-4224