【Radio Days】
ラジオとラジオの思い出を歌った曲特集。今夜が最終回です!



ボン・ジョヴィにも「Radio」ソングあります!
Jonとリッチーが揃ったBon Joviってやっぱり最強!ですよね。

ちょっと落ち込むことがあって、車で家に帰るときになぜか故郷まで寄り道。
さらに淋しくなってしまったところにラジオから流れてきた懐かしい歌。

まるで困ったときの友だちのよう…
悲しい歌のはずなのに元気をもらえた。
まあ死のうとしてたわけじゃないけど、
ラジオから流れたその曲を聴けてよかった。
ラジオが僕の生命を救ってくれたんだ...!

~音楽、そしてラジオはそんな力も持っているんだ!

音楽の聴き方自体は時代に沿って変わっていっても…
この曲で歌われたような経験ってきっとこれからもあるはずじゃないかな。

それが懐かしい大好きな歌だったら
たとえそれが悲しい内容を持つ歌だったとしても
ほんとに友だちのように感じるだろう…(^_^)。


maxresdefaultRadio

(Bon Jovi, Sambora)

Released in 2004
From The Album
‘’100,000,000 Bon Jovi Fans Can't Be Wrong‘’

*原詞は太字

 I got somethin' on my mind
I'm just a little bit depressed
I try to blame it on the rain
but it was in my heart, I guess

I'm feelin' like a stranger
When I drove through my hometown
Past the sign that reads,
"The boyhood home
of a place that's long gone now"


何かが頭から離れなくて
ちょっと落ち込んでるんだ
雨のせいにしようとしてるけど
心の奥底でそう思ってたんだ
自分がまるでよそ者みたいに感じる
故郷を車で走っていると
「今はもうない場所  少年時代の家」
そう書かれた看板を通り過ぎた

I realized ain't nothin' what it used to be
'Til I heard a song
that takes me to my memories


昔とは全く違う場所にいるって気づいた
思い出を呼び起こす曲を聴くまでは

Radio saved my life tonight
Old song that
that DJ played made me feel alright

Made it home by my dashboard light
The radio saved my life tonight

今夜  ラジオが俺の生命を救ってくれた
DJがかけてくれた昔の曲がいい気分にしてくれた
ダッシュボードのライトを頼りに家に帰った
今夜の俺は  ラジオに救われたんだ

Just this side of mornin'
And just this side of dawn
I walked so soft into my bedroom,
saw my wife sleepin' alone

She whispered, "Baby, are you okay?
Have you been gone for long?"

I just kicked off my jeans, I held her close
I held her all night long

朝のすぐそば
そして夜明けのすぐそばのこと
寝室に静かに足を踏み入れると
妻が一人で眠っていた
彼女は「ベイビー大丈夫?
ずいぶん 遅かったんだね?」
俺はジーンズを脱ぎ捨て 彼女を抱きしめた
一晩中抱きしめたんだ

Tried to sleep,
but in my mind I heard that song

Like a friend in need,
the melody keeps me hangin' on


眠ろうとしたけど
頭の中であの歌が聞こえてきた
困った時の友だちのように
そのメロディーが俺を支えてくれたんだ

Radio saved my life tonight
Old song that
that DJ played made me feel alright

Made it home by my dashboard light
The radio saved my life tonight


今夜ラジオに生命を助けられたんだ
DJがかけた昔の曲が俺を元気にしてくれた
ダッシュボードのライトを頼りに家に帰った
今夜 ラジオがいてくれて本当に助かったのさ

[Instrumental Break]

The radio saved my life tonight
The sad song that
the DJ played made me feel alright

As I drove down that lonesome highway
Just me and my dashboard light
The radio saved my life tonight


今夜ラジオが俺の生命を救ってくれた
DJがかけた悲しい曲だって俺を元気にしてくれた
淋しいハイウェイを運転してたんだ
そこにいるのは俺とダッシュボードのライトだけ
今夜ラジオが俺の生命を救ってくれた

[Guitar Solo]

Radio saved my life tonight
Old song that that DJ played made me feel alright
Made it home by my dashboard light
The radio saved my life tonight


今夜ラジオが俺の生命を救ってくれた
DJがかけた昔の曲で俺は元気になれたんだ
ライトが俺を家に連れ戻してくれた
今夜ラジオが俺を助けてくれたんだ

The radio saved my life tonight
The radio saved my life tonight
The radio saved my life tonight
The radio saved my life tonight
The radio

ラジオが救ってくれた
ラジオが助けてくれたんだ
ラジオが
ラジオが…

日本語訳 by 音時



この曲は2004年リリースのBon Joviのボックスセット。
タイトルは‘’100,000,000 Bon Jovi Fans Can't Be Wrong‘’に収録されました。

これまでにレコーディングされた未発表音源やデモ音源や映画のサウンドトラックに収録された曲、シングルのカップリングに収録された曲などをまとめています。(バンドのデビュー20周年とトータル・セールス1億枚突破を記念)

このデ~ハ~なジャケット!これは、エルヴィス・プレスリー(Elvis Presley)のコンピレーション・アルバム『エルヴィスのゴールデンレコード第2集』(50,000,000 Elvis Fans Can't Be Wrong)へのオマージュ、タイトルもそのパロディ!となっています。

こちらがエルヴィスのアルバムジャケット。

Elvis'_Gold_Records,_Vol._2_original_LP_cover


こちらがBon Jovi。Boxセットだということもあるけど、タイトルからしてもエルヴィスのファンの倍!なのでデカい(^-^;。

Bon_Jovi_100_Million_Bon_Jovi_Fans

*******
以上で、【Radio Days】特集を終了させていただきます!
ご愛聴ありがとうございました!