アース・ウィンド&ファイアの横浜公演2日間が終了。(ナイル・ロジャース&シックも!)
僕の音楽友だちも沢山参戦したようで、会場全体がダンス・ホールと化した!と行ってヨカッタ報告をいただきました!
ウラヤマシイ〜が、僕はクラプトンとシンディに行けたからイイのだ (あくまでも強気)。
 エイジアも行きたかったが…(^_^;)

◆昨日が大阪で本日の名古屋がラストかな。みなさん、楽しめましたか?これからの方は楽しんでください!

はい、その気持ち、表現していいんですよ〜!
自由であれ!空気のように!

この曲、邦題は「天空に捧ぐ」となっていますが、原題は“Let Your Feeling Show”ですね。
彼らのアルバム「黙示録」(I AM )のA面ラストに収録されていた、モーリス・ホワイト大活躍のこれぞE.W&Fというナンバーですね。
(この記事の一番下のライブ動画すごい。)

作者はモーリス、アリー・ウィルズにデヴィッド・フォスターが加わっております。


IAmAlbumCover

(Maurice White, Allee Willis, David Foster)

Released in  1979
From the Album“I AM”(目次録)

*原詞は太字

(He-he-he, hooh-oh-oh)

Woke up Sunday morning
Feeling out of tune
Wrapped my eyes around you
Love came in the room
Babe (Babe)
Gonna let my feelings show
(Gonna let my feelings show)
Everyday (Everyday)
gonna learn to love you more (Haha)

日曜の朝 目が覚めた
なにか調子が出なかったけど
僕の瞳がきみをとらえた瞬間に
愛が部屋に訪れたのさ
ベイビー
僕の気持ちを伝えていいかな
(僕の気持ちを表現したい)
いつだって(毎日だよ)
もっときみを愛させてほしい

Laughing into midnight
Lover be my guide
We approach the morning
Feeling good inside
Baby (Aw man)
Gonna let my feelings show
(Gonna let my feelings show)
Everyday (Yeah-yeah),
gonna learn to love you more (Huh)

笑いながら夜を迎えよう
僕のガイドになってよ
僕たち一緒に
心の底からいい気持で
朝に近づいていこう
ベイビー
僕の気持ちを伝えていいかい
(僕の気持ちを表現したい)
毎日(Yeah -yeah)
きみを愛することをもっと学びたいのささ

Paying dues and changes
Living day to day
Love is necessary
To help you find the way
Baby
Gonna let my feelings show
(Gonna let my feelings show)
Everyday (Everyday)

僕らは代償を払い変化する
その日その日を生きるために
道を見つけるためには
愛が必要不可欠なんだ
ベイビー
僕の気持ちを伝えるよ
(僕の気持ちを示すから)
毎日だって(いつだって)

Start not to hide
What you feel deep inside
If you care, you must dare
To be free as the air (Air)

隠したりしないで
心の奥底で感じてるものを
本気でそう思うなら  勇気を出して
自由であれ 空気のようにね!


Fairy tales and stories
That we fail to see
We will tell the story
Our reality
Babe (Babe)
Gonna let my feelings show
(Gonna let my feelings show)
Everyday, gonna learn to love you more

おとぎ話や物語を
僕たちは見落としてるんだ
僕たちが語る物語は
僕たちの現実なんだ
ベイビー
僕の気持ちをさらけ出すよ
(僕の気持ちわかるかい)
毎日毎日
きみを愛するのを学んでるのさ

Tingle in our heartbeat
Rapture on the cloud
Softer words are spoken
Action speak out loud
Baby
Gonna let my feelings show
(Gonna let my feelings show)
Everyday (Everyday)

胸がゾクゾク 鼓動が波打つ
雲の上にいる高揚感
優しい言葉がささやかれ
身体が先に動いてしまう
ベイビー
僕の気持ちをさらけ出そう
(僕の気持ち受け止めてよ)
毎日毎日(毎日なんだ)

Start not to hide
What you feel deep inside
If you care, you must dare
To be free as the air

隠そうとしないで
きみの心のなかの気持ちを
だとしたら勇気を出して
自由でいないとね 空気のように

[Instrumental Bridge]

[Interlude]
(He-he-he) Yeah-yeah-yeah
(He-he-he-he) Hey-yeah-yeah-yeah
(He-he-he) Yeah-yeah-yeah
(He-he-he-he) Hey-yeah-yeah

(Ugh!) (Yeah)
(Ugh!) Ow, gotta let your feeling
(Ugh!) Hah, gotta let your feeling
(Ugh!) Hey-yeah-yeah
(Ugh!) Do you live now?
(Ugh!) Do you live good?
(Ugh!) Yeah!
(Ugh!)

ウッ ああ 大切なのは
ウッ きみの気持ちだよ
ウッ きみはいま生きてるかい?
ウッ きみは気持ちよく生きてるかい?

(Let your feelings show) Let feelings show
(Everyday you gotta let your feelings show, ow)
(Let your feelings show) Let feelings show
(Everyday you gotta let your feelings show)
Hey-hey-yeah-ow-ow
(Let your feelings show) Let your feelings show
(Everyday you gotta let your feelings show)
Yeah-hey-hey-hey-yeah
(Let your feelings show) Let your feelings show
(Everyday you gotta let your feelings show)
Got to, got to, got to, got to let your feelings show
(Ugh!) Hey! (Ugh!) Now!
(Ugh!) Hey! (Ugh!) Now feel it!
(Ugh!) Hey! (Ugh!) Hey!
(Ugh!) Oh!
(Let your feelings show)
You've got to let your feelings show
(Everyday you gotta let your feelings show) Yeah-how
(Let your feelings show) Feelings show
(Everyday you gotta let your feelings show) Hey!
(Let your feelings show) Hey-hey
(Everyday you gotta let your feelings show)
Everyday, everyday, everyday,
everyday, everyday you've got to
(Let your feelings show)
(Everyday you gotta let your feelings show)
You've got to let your feelings show

(Words and Idioms)
tingle · 〔たくさんの針で軽く突かれたような〕ズキズキ[ヒリヒリ・チクチク・ピリピリ]する痛み、うずき · ゾクゾクするような興奮
actions speak louder than words=行動は言葉よりも雄弁だ

日本語訳 by 音時

はい、この歌を「恋愛」の歌ととるか、「神への愛」と取るかはあなた次第、
大事なのは「あなたの感じることを表現しましょう」ってことなんですね!