2020年10月21日、REOスピードワゴンのジャパニーズ・シングル・コレクションCDが発売されました。

(発売を伝えるスペシャルサイトはこちら

僕はアルバムはほぼ持っていて「音源」的には持っていたのですが、国内盤シングルのジャケット写真とMVのDVD付きが付いている、このスペシャル盤はやっぱり欲しくなっちゃいますね!

それで購入したら…DVDの方をいったん通して観て、満足する感じかなあ。

◆それで、REOのヒット曲でまだ和訳していない曲、ということで、アルバム「Good Trouble」の“Keep The Fire Burnin’”に続く2ndシングルとなったこの“Sweet Time”のジャケットってどんなだったかなと思って調べてみたら…ない…!

なんと日本でシングル発売されたにも関わらず、“Sweet Time”が抜けている!
これは…かなりくやしいです! 

Screenshot 2025-03-05 23.28.47

出演 加藤さん(ザブングル)


◆ね?国内でもシングル発売されてるでしょ…?なんで収録に漏れたのかなあ…(-_-;)。

210506182


(Kevin Cronin)

Released in 1982 
US Billboard Hot100#26
From the Album‘Good Trouble’

*原詞は太字

When I awaken, feelin' no pain
Visibly shaken, waitin' to touch you again
My temperature's risin, but I'm fallin' a bit behind
And that ain't so surprising,
were gonna take our own sweet time


目が覚めても 痛みは感じない
僕は明らかに動揺し 
きみとまた触れあえることを待っている
体温が上がるけど 僕 気持ちは少し遅れてる
でも そんなに驚くことじゃない
僕たち 自分たちのペースでゆっくり過ごそう

Baby we can take our own sweet time
And spend it when we want to
'cus it's yours and mine
Let our love come easy and we find
We can make it
and we'll take our own sweet time


ベイビー  僕たち 素敵な時間を過ごそうよ
僕たちが望むように 
だって時間はきみと僕のもの
気持ちを楽に愛を感じたら  僕たちは見つける
僕たちはできる
僕たちのペースで素敵な時間を過ごせるよ


I know when I hold you, it's a feelin' I can't explain
But I never told you, I couldn't take it again
But now I'm ready, I am ready to make you mine
So I'm holdin steady,
and we're gonna take our own sweet time


きみを抱きしめると 言葉にできない気持ちになる
言わなかったよね   もう二度と耐えられないって
でも今は  きみを僕のものにする準備ができた
きみをしっかり抱きしめて
僕たちは素敵な時をゆっくり過ごすんだ

Baby we can take our own sweet time
And spend it when we want to
'cus it's yours and mine
Let our love come easy and we find
We can make it
and we'll take our own sweet time



ベイビー  僕たち 素敵な時間を過ごせるよ
僕たちが望むように 
だって時間はきみと僕のもの
気持ちを楽に愛を感じたら  僕たちは見つける
僕たちはできる
僕たちのペースで素敵な時間を過ごせるんだ

日本語訳 By 音時



OIPSweet


◆観たかったなあ。REOのライブ…。昨年(2024年)の12月にバンドとしての活動が終了という宣言がありました。今後はケヴィン・クローニンの名の下 活動していくという話。日本に来てくれないかな…。
「こんな形で終わるとは…」活動57年、REOスピードワゴンが最後のツアー終了 
 メンバーの手術→不和  
Yahooニュース 2024/12/25(水) 18:50配信