とても素敵な曲です。
キャロル・キングのアルバム「Writer」からA面3曲目の“Child Of Mine”.

Released in 1970
From the Album“Writer”
*原詞は太字
Although you see the world
different than me
different than me
Sometimes I can touch upon
the wonders that you see
the wonders that you see
And all the new colors
and pictures you've designed
and pictures you've designed
Oh yes, sweet darling
So glad you are a child of mine
あなたは私とは
違った世界を見ているけれど
時には私も触れることができる
違った世界を見ているけれど
時には私も触れることができる
あなたが見ている不思議や
あなたが思い描く新しい色や絵にも
そう かわいいダーリン
あなたが私の子どもで本当に嬉しいの
Child of mine, child of mine
Oh yes, sweet darling
So glad you are a child of mine
私の子 私の子ども
そう かわいいダーリン
あなたが私の子どもで本当に嬉しいの
You don't need direction,
you know which way to go
you know which way to go
And I don't want to hold you back
I just want to watch you grow
I just want to watch you grow
You're the one who taught me
you don't have to look behind
you don't have to look behind
Oh yes, sweet darling
So glad you are a child of mine
あなたには指示なんて必要ない
あなたは進むべき道をわかってる
あなたは進むべき道をわかってる
引き留めたいわけじゃないの
あなたが成長するのを見守りたいだけ
あなたが成長するのを見守りたいだけ
あなたは私に教えてくれた
後ろを振り返る必要はなんてないって
後ろを振り返る必要はなんてないって
そう かわいいダーリン
あなたが私の子どもで本当に嬉しいの
Child of mine, child of mine
Oh yes, sweet darling
So glad you are a child of mine
Nobody's gonna kill your dreams
Or tell you how to live your life
There'll always be people
to make it hard for a while
to make it hard for a while
But you'll change their heads
when they see you smile
when they see you smile
誰もあなたの夢をつぶしたりはしない
あなたの生き方を指図したりはしない
でも しばらくの間はいつだって
難しくさせる人たちがいるでしょう
難しくさせる人たちがいるでしょう
だけどあなたの笑顔があれば
みんなの考えを変えられる
みんなの考えを変えられる
The times you were born in
may not have been the best
may not have been the best
But you can make the times to come
better than the rest
better than the rest
I know you will be honest
if you can't always be kind
if you can't always be kind
Oh yes, sweet darling
So glad you are a child of mine
あなたが生まれた時代は
最高の時代ではなかったかもしれない
最高の時代ではなかったかもしれない
でも これからの時代を
他の時代よりも良くすることはできる
他の時代よりも良くすることはできる
いつも優しくできなくても
あなたは正直になれるとわかってる
あなたは正直になれるとわかってる
ああ そうよ かわいいダーリン
私の子どもでいてくれてありがとう
Child of mine, child of mine
Oh yes, sweet darling
So glad you are a child of mine
Child of mine, child of mine
Oh yes, sweet darling
So glad you are a child of mine
私の子 私の子ども
そうよ かわいいダーリン
あなたが私の子どもでいてくれて嬉しいの
私の子 私の子ども
そうよ かわいいダーリン
私の子に生まれてくれてありがとう
日本語訳 by 音時

日本語訳 by 音時

コメント
コメント一覧 (5)
音時
が
しました
音時
が
しました
悲しいのが苦手ですがたまにはしんみり、もいいですね。
軽快なリズムのPeter CeteraのApple of Your Daddy's Eyeは幼い娘によく聞かせたもんです。
はい、上の子はお空に帰りました。
生きてたら今年33歳です。
音時
が
しました
えっ、「神様の元へ帰った…」ですか?
「私の子に生まれてくれてありがとう」というフレーズが、心に沁み渡ります。
音時
が
しました
両親に守られていたから今の自分がある。
そして私も母になり、神様の元へ帰った長男も、元気な長女も、どちらも私の大切な子供。
これからも見守りたい。
束縛じゃない、応援したい。
ほんとそんな気持ち。
素敵な歌をありがとうございます。
音時
が
しました