冬休みにあらためて聴いたJ.D.のラスト・アルバム(結果的にそうなってしまった)「テンダネス」。
この曲が沁みました…。

J.D.天国でも歌っているかな。


(J.D.Souther)

Released in 2015
From the Album“Tenderness”

*原紙は太字

For Everything I tried to be
And every time I lied to me
I ran right out of pride you see
I need somebody now

僕がなろうとしたことすべてに
そして自分に嘘をつくたびに
僕はプライドを使い果たしてしまった
そしていま 僕は誰かを必要としてる

For all the ways I let you down
Everyday I made you frown
And took you far away from town
I need somebody now

きみをがっかりさせたことすべてに
きみをしかめっ面にさせてしまった毎日に
きみを街から遠く連れ去ったことに対して
いま僕は誰かを必要としてる

I need somebody
The sky is black and blue
I need somebody
To laugh at me and shake her head
The way you used to

僕は誰かを必要としてる
空は暗いけど青く晴れてる
僕には誰かが必要なんだ
笑ったり 間違ったときに首を振ってくれる人が
きみがいつもしてくれてたように

For every night I made you stay
when you asked me out to play
And I just turned the other way
I need somebody now

外に出かけて遊ぼうとお願いされても
どの晩も僕はきみに家にいてもらって
僕はあべこべなことをしてしまった
いま僕は誰かを必要としてる

Sometimes I see you in the clouds above
Tonight I might just cry out loud my love

ときどき 空の雲にきみを見つけるよ
今夜 僕は大声で泣いてしまうかもしれない

For everything I put you through
For what I did and didn’t do
I beg you to forgive me
I need somebody now

きみに苦労をかけたすべてに
僕のしたことと  しなかったことに
きみにお願いするよ  許してほしい
いま僕には誰かが必要なんだ

I need somebody
The sky is blue and black
I need somebody
I would do most anything
If I could have you back again

僕は誰かを必要としてる
空は暗いけど 青空ものぞいてる
僕には誰かが必要なんだ
どんなことでもやるよ
もしきみを再び取り戻せるのなら

I need somebody
I need somebody
Just like you

僕には必要なんだ
誰かが必要なんだ
きみのようなひとが…


(Words and Idioms)
run out of 〜=~を使い果たす、~不足に陥る
cf.I've put you through much.=苦労をかけた

日本語訳 by 音時


Screenshot 2024-12-30 21.05.42


空の上にきみの姿を見かける…
僕は大声で泣いてしまうかも…

彼女は天に昇ってしまったんでしょうか…。