2024年10月に発売されたアルバム「Moon Music」。クリス・マーティンは、これがコールドプレイの最後のアルバムで、今後はライヴ活動を中心にやっていく旨の発言をしているそうです…。(BBC Radio 2へのインタビューより)
エコロジーへの関心からアルバム「Moon Music」のCDディスクは90%がリサイクルのプラスチック製でできているとのこと。

思えば1年前の2023年の東京ドーム(Music Of The Sphuers World Tour)でも、アリーナの後ろ側にジョギングやジャンブする自家発電の台を設け、そこで生み出した電力エネルギーをコンサート電力に役立てるような試みもしていたコールドプレイ。何かしらの地球的な試みを実際にやってしまうからすごいですよね。


Coldplay_-_Moon_Music_(Official_Album_Artwork)


◆ファースト・シングルとして先行発表されたこの曲“feelslikeimfallinginlove”。単語を切り離さず敢えて繋げていることにどんな意味があるか、クリスはなにか語っているのかな。そこまで調べきれてないのでわからないのですが、なにか「つなげる」「つなぐ」ということに意味を持たせているように思います。
 PVも白黒映像のなかで手話で歌詞を表現しています。会場は、ギリシャのアテネにある「ヘロディス・アッティコス音楽堂」とのこと。何千人もの大合唱の映像です。(予算は300万ユーロで、史上最も高額なミュージックビデオの1つに数えられている…とのこと。これはもったいないと思うけど…)(^_^;)


Coldplay_-_Feels_Like_I'm_Falling_in_Love


Songwriter(s)
Guy Berryman、Jonny Buckland、Will Champion、Chris Martin、Apple Martin、Max Martin、Jon Hopkins、Tim Rutili

Released in 2024
from the album ‘’Moon Music‘’

*原紙は太字

I know that this could hurt me bad
I know that this could feel like that
But I just can't stop
Let my defences drop

I know that I was born to kill
Any angel on my windowsill
But it's so dark inside
I throw the windows wide

これは僕をひどく傷つけるかもしれない
こんな風に感じるかもしれない
だけど止められない
守る気持ちを緩めてしまう

窓辺に訪れるどんな天使でさえも
僕は殺すために生まれてきたのかな
でも心は真っ暗なんだ
窓を大きく開け放とう

I know, la-la-la-la-la-la-la-la-la
I know, la-la-la-la-la-la-la-la
Still I don't let go
And fields of flowers grow

わかってる
さかってるさ
僕はまだ諦めてない
野に咲く花々が広がっていく

Oh, it feels like
I'm fallin' in love
Maybe for the first time
Baby, it's my mind you blow
It feels like
I'm fallin' in love
You're throwin' me a lifeline
This is for a lifetime, I know

ああまるで
恋に落ちてるみたいなんだ
こんな気持ちはたぶん初めて
ベイビー 僕の心をきみが高ぶらせるのさ
それはまるで
恋に落ちてるような気持ちなんだ
きみが僕に命綱を投げかけている
生涯大切にすべきものだとわかってる

I know that in this kind of scene
Of two people there's a spark between
One gets torn apart
One gets a broken hear

二人の間に火花が散る
そんな場面ではこうなるよね
片方は引き裂かれ
片方は傷つくのさ

I know, la-la-la-la-la-la-la-la-la
I know, la-la-la-la-la-la-la-la
Still I don't let go
And fields of flowers grow

そうさ
わかってることさ
だけどあきらめないよ
野の花だって育ってるから


Oh, it feels like
I'm fallin' in love
Maybe for the first time
Baby, it's my mind you blow
It feels like
I'm fallin' in love
You're throwin' me a lifeline
This is for a lifetime, I know

ああまるで
恋に落ちてるみたいだよ
初めての気持ちかもしれない
ベイビー きみが僕の憂うつを吹き飛ばす
それはまるで
恋に落ちる気持ちなんだ
きみが僕に命綱を投げかけている
これは生涯大切にすべきものだよね

Ooh
Ooh (Feels like)
Woah

ああこれってまるで…

It feels like
I'm fallin' in love
You're throwin' me a lifeline
Oh, now for the first time
I know I'm not alone

恋に落ちてる気分さ
きみが命綱を投げてくれる
ああ こんなの初めてなんだ
僕は一人ぼっちじゃない

Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo, oh
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo
Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo, oh


日本語訳 by 音時