ボストンの曲は最初の3枚はほぼ和訳し終わりました。
(Third Stageの数曲を残して)
どうしてもボストンというと、僕のなかでは「3rdアルバムまで」「ヴォーカリストはブラッド・デルプ!」ということになってしまっており、それ以降のアルバム「Walk On」(1994)、「Greatest Hits」(1997)収録の新曲、「Corporate America」(2002)、そして「Life,Love & Hope」(2013)については、まともに聴き込めてなかった…というのもあります。
この曲“Livin' For You”を皮切りに少しずつ聴き込んでは和訳をコツコツと続けたいと思います。
(Thitd Stageの全曲和訳も…)(^_^;)
◆さて、この曲はなかなか素敵なバラードナンバーで、作者はトム。ヴォーカルはボストンの2代めヴォーカリストの“ Fran Cosmo“(フラン・コスモ)が務めています。
このアルバムからは“I Need Your Love”に続いて2ndシングルになったようなのですが全米シングルチャートでもチャート・インせず。でも人気曲であるため「Greatest Hits」や「Corporate America」(ライヴ・ヴァージョン)に収録されています。
こちらのサイトでもこの曲は上位に付けています。
The 10 Greatest Boston Songs Ever
なお、この曲はボストンの曲で、初めてシンセサイザー(ストリングアンサンブルの音)が使われた曲でもあります。そのため、今までのアルバムに書かれていた「No Systhesiezer」のクレジットは外されました。(ちょっと複雑な心境です)(-_-;)
( Tom Scholz)
Released in 1994
From the Album “Walk On”
*原詞の引用は太字
Livin' without you never could be so wrong
Don't need to say it, I never waited so long
Thinking about yo in everthing I do
Love for giving
You know I'm just livin' for you
きみのいない人生 絶対に間違っているよ
口にしなくても こんな長く待ったことなんかない
きみのことを考えてばかりなんだ
愛とは与えること
わかるかい きみのために僕は生きてるんだ
And I, I never needed to lie
Can't you see I believe in my heart when I'm saying
It's love that you see
You're just the one for me
I'm praying
そして僕には嘘をつく必要はない
わかるかい 僕は自分の言葉を心から信じてる
きみに見えるのは愛さ
きみは僕の一番大切なひと
僕は祈っている
Maybe I'm dreaming,
Don't want to wake up now
Don't want to wake up now
Baby, I love you, I always knew it somehow
Happened so easy,
Don't need to think it through
Don't need to think it through
It's not so amazing
Been going so crazy for you
夢を見てるなら
今は目覚めたくない
今は目覚めたくない
愛している なぜだかずっとわかってた
とても簡単なことさ
考え込む必要はない
考え込む必要はない
そんなに驚くようなことじゃないさ
僕はずっときみに夢中なんだ
Dreaming and hoping,
Hoping that dreams come true
Hoping that dreams come true
You're my religion, girl,
I've been living for you
I've been living for you
Don't want to fight it,
tried everything I know
tried everything I know
I won't deny it
You're everywhere I try to go
夢と希望を持ち
夢が叶うことを願っている
夢が叶うことを願っている
きみを心から信じてる
そのためにずっと生きてきた
そのためにずっと生きてきた
その思いに従って
わかることはすべて試してきたよ
わかることはすべて試してきたよ
もう否定しないさ
僕が行こうとしている所には
どこでもきみがいてくれる
どこでもきみがいてくれる
And I, I never needed to lie
Can't you see I believe in my heart when I'm saying
It's love that you see
You mean the world to me
I'm praying for you
嘘をつこうなんて 僕は思いもしなかった
わかるかい 僕は自分の言葉を心から信じてる
きみに見えるのは愛
きみは僕の一番大切なひとだ
僕は祈っている
Knew it so easy,
Don't have to think it through
Don't have to think it through
Love is for giving
I know I'm just livin' for you
とても簡単なことさ
じっくり考えるなんてしなくていい
愛とは与えること
僕の人生をきみに捧げよう
Love is for giving
I know I'm just livin' for you愛とは惜しみなく捧げること
(Words and Idioms)
religion=宗教、(特定の)宗教、宗旨、…教、信心、信仰、(カトリックの)修道生活、(信仰のように)堅く守るもの、魂を打ち込んでいるもの
日本語訳 by 音時
日本語訳 by 音時
◆1995年のピッツバーグでのライブから。
コメント