ハドソン・ブラザーズは「全米トップ40」では「二発屋」かな。

この曲“So You Are The Star”(1974年 最高位21位)と“"Rendezvous"”(1975年 最高位26位)になっています。

◆でもこの曲は物悲しいバラードでとても印象に残るヒットとなりました。
(僕はリアルタイムでは聴けてなく、「全米トップ40」で僕が聴き始めた1976年以降何かしらの特集で紹介されて?知っていると思われます←自分のことなのに)

日本発売はなかったのかなあ。(ちょっとわかりません) 邦題を「ソウ・ユー・アー・ザ・スター」でいいのかどうか、なしにした方がいいのか迷いました。

◆“ハドソン兄弟”は3人組。このグループは、ビル・ハドソン、マーク・ハドソン、ブレット・ハドソンの兄弟によって 米国オレゴン州ポートランドで1965 年に結成されました。

 Wikipedia情報によると、グループ名は、ニューヨーカーズ、ハドソン・ブラザーズ、エブリデイ・ハドソン、ハドソンという名前で変わっていたようで、彼らのディスコグラフィーには、6 枚のスタジオ アルバム、1 枚のコンピレーション アルバム、24 枚のシングルが掲載されています。
こちらWikipediaのDiscography

◆彼らは1973年にプロデューサーのバーニー・トーピンによって、エルトン・ジョンのレーベル「ロケット・レコード」と契約した後、グループ名前をハドソン・ブラザーズに変更し、この曲をヒットさせます。TVでも独自のバラエティ番組「ハドソン・ブラザーズ・ショー」に出演し、ティーンアイドルとしてさらに有名になりました。(でも短命で終わってしまったようです)(^_^;)。


◆はい、「スター」とは銀幕の?テレビの?ロックの?「スター」。
主人公は「スター」のきみに恋をしているのでしょうかね。
自分が一番きみのことを知っていて思っているんだ…。


Screenshot 2024-08-24 22.50.28


(Bill Hudson, Mark Hudson, Brett Hudson)

Released in 1974
US Billboard Hot100#21 
From the Album “Hollywood Situation”

*原詞の引用は太字

So you are a star, okay
Nobody knows you like I do
And you will go far, okay
Nobody knows you like I do

そうさ きみはスター  そういうこと 
誰も僕のように
きみのこと知りやしないけど
きみは遠くに行きたいって それもいい
誰も僕のように
きみのこと知らないんだよ

You've got to love only me
You've got to feel only me
'Cause nobody knows you
Nobody shows you the way
But I do

だからきみは僕だけを愛し
僕だけに感じないといけないんだ
だって誰もきみのことを知らないし
誰も僕のように
きみに示してあげられないから

So you are a star, they say
Nobody knows you like I do
And you play the part, okay
Nobody knows you like I do

そうきみはスター  そういうこと 
誰も僕のように
きみのこと知りやしないけど
きみは自分の役を演じるんだ  そうだ
誰も僕のようにきみのこと知らないけど

You've got to love only me
You've got to feel only me
'Cause nobody knows you
Nobody shows you the way
But I do

I close my eyes
Thinking about, 'bout tomorrow
And then I cry
There's no one here to shed a tear for you
Oh no

僕は瞳を閉じて
明日のことを考えるんだ
だけど僕は泣いてしまう
きみために泣く涙を
拭く人はここにはいないから
ああ

So you are a star, oh yeah
Nobody knows you like I do

And you know you are okay
Nobody knows you like I do
You've got to love only me
You've got to feel only me

'Cause nobody knows you
Nobody shows you the way
The way
Nobody knows you this way

誰も僕のように
きみのこと知りやしないけど
きみは自分の役を演じるんだ  そうだ
誰も僕のようにきみのこと知らないけど

日本語訳 by 音時


R-9558354-1484058801-8764