まだ「夏」が終わってほしくない!
学生のみなさん、まだ夏の想い出作れるよ!
この曲 "Fun,Fun,Fun"もなかなか楽しい曲です!

Songwriters: LOVE, MICHAEL / WILSON, BRIAN
lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Released in 1964
US Billboard Hot100#5
From The Album"Shut Down Volume 2"
*原詞の引用は太字
Well she got her daddy's car
And she cruised to the hamburger stand now
Seems she forgot all about the library
Like she told her old man now
ほら あの娘がお父さんの車に乗っていま
ハンバーガースタンドを抜けてくるよ
お父さんにたった今
"図書館に行く"って言った口実を
すっかり忘れてるみたいだよ
And with the radio blasting
Goes cruising just as fast as she can now
カーラジオをデカい音で鳴らしながら
ありったけのスピードで
車を飛ばして行くのさ
And she'll have fun, fun, fun
Till her daddy takes the t-bird away
(Fun, fun, fun
till her daddy takes the t-bird away)
そうあの娘は
楽しくて 楽しくて 楽しくてしょうがない!
お父さんに車を取り上げられるまで
ずっとゴキゲンなのさ!
(お父さんにT-バードを取り上げられるまで
ずっと ずっと ずっと楽しむんだ)
Well the girls can't stand her
'Cause she walks,looks and drives
like an ace now
(You walk like an ace now,
you walk like an ace)
She makes the Indy 500
look like a Roman chariot race now
(You look like an ace now,
you look like an ace)
ああ 他の娘はあの娘に我慢ならないのさ
だって歩き方も 身なりも 運転も
まるでエース気取りだからね
(エースのような身なりして
エースのように見えるから)
あの娘にかかっちゃインディ500も
ローマの戦車競走のようなものさ
(エースのように歩くから
エースのように歩くから)
A lotta guys try to catch her
But she leads them
on a wild goose chase now
(You drive like an ace now,
you drive like an ace)
沢山の野郎どもが
あの娘をものにしようとするけれど
あの娘にかかれば
そんなの無駄な追いかけっこさ
(エースのように車に乗って
エースのような運転さ)
And she'll have fun, fun, fun
Till her daddy takes the t-bird away
(Fun, fun, fun
till her daddy takes the t-bird away)
そうあの娘は
楽しくて 楽しくて 楽しくてしょうがない!
お父さんに車を取り上げられるまで
ずっとゴキゲンなのさ!
(お父さんにT-バードを取り上げられるまで
ずっと ずっと ずっと楽しむんだ)
Well you knew all along
That your dad was gettin' wise to you now
(You shouldn't have lied now,
you shouldn't have lied)
And since he took your set of keys
You've been thinking
that your fun is all through now
(You shouldn't have lied now,
you shouldn't have lied)
ああ 最初からわかってたよね
お父さんはきみのことお見通しだって
(嘘なんてつかなきゃよかった
嘘なんてつかなくてよかった)
キーの束を取り上げられてから
お楽しみはもうおしまいって
そう思ってたかな
(嘘なんてつかなきゃよかった
嘘なんてつかなきゃよかった)
But you can come along with me
'Cause we gotta a lot of things to do now
(You shouldn't have lied now,
you shouldn't have lied)
でも僕について来ればいいさ
だってお楽しみはまだこれからなんだよ
(嘘なんてつかなくてよかった
嘘なんてつかなくてよかった)
And we'll have fun, fun, fun now
that daddy took the t-bird away
(Fun, fun, fun now
that daddy took the t-bird away)
僕ら いっぱい いっぱい 楽しもう
父さんに車を取り上げられちゃったから
(たくさん たんくさん 楽しもう
父さんに車を取り上げられちゃったから)
(Fun, fun now that daddy took the t-bird away)
(Fun, fun now that daddy took the t-bird away)
(Fun, fun now that daddy took the t-bird away)
(Fun, fun now that daddy took the t-bird away)
(Fun, fun now that daddy took the t-bird away)
(Fun, fun now that daddy took the t-bird away)
(Words and Idioms)
Indy 500=インディアナポリス500マイルレース
(米国のインディアナポリス市近郊のスピードウェイで毎年5月に開催されるアメリカンモータースポーツイベント)
Chariot race=戦車競争、古代ギリシアおよびローマ帝国において人気のあったスポーツの一つ。
wild goose chase=あてのない追求,むだな探索
日本語訳 by 音時

◆お父さんの愛車サンダーバード(T-Bird)を借りる口実は…「図書館に行って勉強するの」…って。まんまと借りられた彼女はカーラジオをガンガンにかけてハンバーガースタンドの角を曲がってやってきます!
…さあ、お楽しみはこれから…なのですが、
娘のことはお父さんはなんでもお見通しなんですね!すぐに車を取り上げられて意気消沈…いや、今度は僕が車を借りてくるよ!お楽しみは続くのさ!♪
◆こんなノリのいい曲、さぞかし60年代にヒットしたでしょう…と思いきや、全米チャートは最高位5位でストップ。その理由は…当時のチャートのトップ10をご覧ください。
US Top 40 Singles for the Week Ending 21st March, 1964
-1 2 SHE LOVES YOU –•– The Beatles
-2 1 I WANT TO HOLD YOUR HAND –•– The Beatles
-3 3 PLEASE PLEASE ME –•– The Beatles
-4 4 DAWN (Go Away) –•– The Four Seasons
-5 7 FUN, FUN, FUN –•– The Beach Boys
-6 6 NAVY BLUE –•– Diane Renay
-7 55 TWIST AND SHOUT –•– The Beatles
-8 5 JAVA –•– Al Hirt
-9 10 I LOVE YOU MORE AND MORE EVERY DAY –•– Al Martino
10 13 HELLO, DOLLY –•– Louis Armstrong
はい、"Fun,Fum,Fun"を阻んだのは、ビートルズ!でした。チャートの1~4位を独占、7位にもランクイン、という、ビートルズの全米制覇の頃だったんですね!
この出来事は、台頭してきたビートルズの楽曲とサウンドを前にして、ビーチ・ボーイズ、そしてブライアンは「僕たち時代遅れなんじゃないか…?」なんて悩み出すきっかけとなっていきました。
そして度重なるツアーでの疲労、ドラッグの影響などが重なって…ブライアンの精神は病んでいってしまったんですね…(-_-;)。
そして度重なるツアーでの疲労、ドラッグの影響などが重なって…ブライアンの精神は病んでいってしまったんですね…(-_-;)。
◆アメリカのNBCテレビの人気司会者ジミー・ファロンと俳優のケビン・ベーコンが「ファン・ファン・ファン」の忠実なパロディーを披露しました。この曲では全編にわたってハンバーガースタンドについて歌っています。
◆Beach Boys Fun Fun Fun Live At QVC Marine Field,Chiba August 16th 2012
◆Brian Wilson - Beach Boys' Fun, Fun, Fun Live
コメント