この曲“ロンリー・ピープル”はアルバム「ホリディ」からのシングル。
デューイ・バネル、ジェリー・ベックリーとともにアメリカのオリジナルメンバー3人のうちの1人だったダン・ピークが書いた曲です。(ダンと奥様のキャサリンの共作)
◆ダン・ピーク作のアメリカのシングル曲は、この“Lonely People“が全米5位で最大のヒット曲となりますね。、あとは“Don't Cross The River“(第35位)、“Today's The Day“(第23位)、“Woman Tonight“(第44位)といったところですね。
デューイ・バネル、ジェリー・ベックリーとともにアメリカのオリジナルメンバー3人のうちの1人だったダン・ピークが書いた曲です。(ダンと奥様のキャサリンの共作)
◆ダン・ピーク作のアメリカのシングル曲は、この“Lonely People“が全米5位で最大のヒット曲となりますね。、あとは“Don't Cross The River“(第35位)、“Today's The Day“(第23位)、“Woman Tonight“(第44位)といったところですね。
◆ダンは1977年に信仰に集中するためにバンドを脱退します(アメリカは2人組に)。
そしてダンはアメリカを離れた後、彼はこの曲をライブで演奏し、意図を疑う余地がないように歌詞を変えたそうです。「銀の杯を飲み、イエス・キリストに心を捧げるまで諦めないで」と歌った。
"Don't give up until you drink from the silver cup and give your heart to Jesus Christ."
Songwriter(s) Dan Peek, Catherine Peek
Released in 1974
US Billboard Hot100#5
From the Album “Holiday”
*原詞の引用は太字
This is for all the lonely people
Thinking that life has passed them by
Don't give up
Until you drink from the silver cup
And ride that highway in the sky
これは孤独な人みんなに贈る歌
人生は過ぎ去ったと思ってるみんな
あきらめないで
銀杯で祝いのお酒を飲むまで
空のハイウェイに乗って天に昇るまで
This is for all the single people
Thinking that love has left them dry
Don't give up
Until you drink from the silver cup
You never know until you try
これは独身の人みんなに贈る歌
愛は干上がったと思ってるみんな
あきらめないで
銀杯で祝いのお酒を飲むまで
試してみなけりゃわからないんだ
試してみなけりゃわからないんだ
Well, I'm on my way
Yes, I'm back to stay
Well, I'm on my way back home
さあ 僕はまだ途中にいる
そう 僕はとどまろうと戻ってきた
僕は安らぎの場所に戻る途中なんだ
This is for all the lonely people
Thinking that life has passed them by
Don't give up
Until you drink from the silver cup
She'll never take you down or
Never give you up
You'll never know until you try
日本語訳 by 音時
日本では“シンプル・ライフ”のB面でシングル化されました。
◆それから、Wikipediaにはこんな情報も掲載されていました。
これは孤独な人みんなに贈る歌
人生は過ぎ去ったと思っているみんな
あきらめないで
銀杯で祝いのお酒を飲むまで
女神は決して きみをおとしめたり
女神は決して きみをおとしめたり
決して見捨てたりしないから
だって 試してみなくちゃわからないんだ
日本語訳 by 音時
日本では“シンプル・ライフ”のB面でシングル化されました。
◆それから、Wikipediaにはこんな情報も掲載されていました。
「Lonely People」はビートルズの曲「エリナー・リグビー」に対する楽観的な回答として書かれました。ダン・ピークは「エリナー・リグビー」を「圧倒的な」「灰色の忘却に溺れる失われた人類の大群の絵」と考えており、「孤独な人々はみな、どこから来たのか…どこに属しているのか」というコーラスの歌詞を初めて聞いたとき、「心が引き裂かれた」ことを思い出しました。
「Lonely People」は、ダン・ピークが1973年にキャサリン・マベリーと結婚してから数週間以内に書かれた。ピークは「私はいつも憂鬱で孤独な人だと感じていた。そして今[結婚して]、私は勝ったように感じた。と述べている。
「Lonely People」の歌詞は「すべての孤独な人々」に次のようにアドバイスしている。「銀の杯から飲むまであきらめてはいけない」。この比喩をダン・ピークは次のように説明している。「他人の経験の井戸から飲むことは可能だ…そしてリフレッシュできる。」
「Lonely People」は、ダン・ピークが1973年にキャサリン・マベリーと結婚してから数週間以内に書かれた。ピークは「私はいつも憂鬱で孤独な人だと感じていた。そして今[結婚して]、私は勝ったように感じた。と述べている。
「Lonely People」の歌詞は「すべての孤独な人々」に次のようにアドバイスしている。「銀の杯から飲むまであきらめてはいけない」。この比喩をダン・ピークは次のように説明している。「他人の経験の井戸から飲むことは可能だ…そしてリフレッシュできる。」
◆リッキー・リー・ジョーンズは2019年のアルバム「Kicks」でこの曲をカバーしました、
コメント
コメント一覧 (2)
音時
がしました
でも、この曲がダン・ピークの作品だとは知りませんでした。
「エリナー・リグビー」を聴いて心が引き裂かれた!? きっと感受性が豊かな方なのでしょう。
それで、「これは孤独な人みんなに贈る歌」「あきらめないで 銀杯で祝いのお酒を飲むまで」という歌詞になるわけですか。フムフム。
イヤー。勉強になります。
P.S パリ・オリンピックも後半戦。最近はミッシェル・ポルナレフを聴いています。
音時
がしました