グラス・ルーツの「冷たい太陽」。この曲にはいくつかのバージョンがあるようですね。
冒頭のYouTubeが“再レコーディング”された1969年のバージョン。
和訳の後に貼り付けたYouTubeがオリジナルのバージョンです。

誰が歌っていてそのときのメンバーが誰?という情報は、調べてみたのですが…よくわかりませんでした…(^_^;)。

“グラス・ルーツ“についてはWikipediaご参照


◆ああでも、いてほしいとき側にいてくれないと…やっぱり気持ちが離れていっちゃうのかな…。


Screenshot 2024-03-12 08.33.23


(P.F. Sloan 、Steve Barri )

Released in 1966
US Billboard Hot100#28 
From the Album “Where Were You When I Needed You”

*原詞の引用は太字

Don't bother cryin', don't bother crawlin'
It's all over now, no use in stallin'
The love I once felt
I don't feel anymore for you
This time I'll even open the door for you
You walked out when I was down
Well, now I'm well off
And look, look who's comin' 'round

泣くのを邪魔しないで 床を這うのを邪魔しないで
すべては終わった 引き止めても無駄さ
かつて感じた愛だけど
もうきみへの気持ちを感じないんだ
今度はきみのためにドアも開けてるのさ
僕が落ち込んでいるときにきみは出て行った
いま 僕は大丈夫さ
そして見てみてよ  誰が来るのかを…

Where were you when I needed ya?
Where were you when I wanted ya?
Where were you when I needed ya?
Where?

僕が必要としてた時 きみはどこにいたの?
僕がいてほしい時 きみはどこにいたの?
僕が必要としてた時 きみはどこにいた?
どこにいたのさ?

Oh, you're lookin' good, it's hard to fight it
But no use explainin', I've already decided
That livin' with you
Is worse than without ya
I won't spend a lifetime a-worryin' about ya
Oh, things got rough and you disappeared
Now, I'm back on my feet
But look, look who's standin' there

きみは素敵だよ どうしてもそう思ってしまう
だけど説明しても無駄さ もう決めたんだ
きみと一緒に住むよりも
きみなしの方がましなんだ
きみを心配して一生を過ごすつもりはない
ああ 事態が悪化して きみはいなくなった
そして 僕はいま 立ち直ったんだ
でも見てみろよ そこに立ってるのは誰?

Where were you when I needed ya?
Where were you when I wanted ya?
Where were you when I needed ya?
Where?

Oh, you were so young and you were so wild
I knew you were nobody's innocent child
That first day I saw ya
You really got to me
I thought I could change ya
What good did it do me?
Oh, things got rough and you wouldn't wait
Now, you're trippin' back,
but babe, babe it's too late

ああ きみは若くてとてもワイルドだね
誰の純粋な子どもでもないってわかっていた
初めてきみに会ったあの日
僕はきみにやられちまった
きみを変えられると思ったけど
そのことで僕が何を得したっていうんだい?
関係が悪くなっていってきみは待ってくれなかった
きみはいま戻ってくるっていっても
ベイビー ベイビー もう手遅れなんだ…

Where were you when I needed ya?
Where were you when I wanted ya?
Where were you when I needed ya?
Where?

僕が必要としてた時 きみはどこにいた?
僕がいてほしい時 きみはどこにいたの?
僕が必要としてた時 きみはどこにいた?
どこにいたのさ?

Where were you when I needed ya?
Where were you when I wanted ya?
Where were you when I needed ya?

僕が必要としてた時 きみはどこにいたの?
僕がいてほしい時 きみはどこにいたの?
僕が必要としてた時 きみはどこにいた?

(Words and Idioms)
stall = 〜を引き止める
well-off =裕福な、富裕な、金に不自由していない、順調な、恵まれた

日本語訳 by 音時


1_13112354



◆動画のクレジットに下記のようにあります。
オリジナルのオーディオを備えたオリジナルのグラス ルーツ ラインナップの貴重なクリップ:
・ビル "ウィリー" フルトン (リード ボーカル)
・デニー エリス (ギター)
・デヴィッド ステンセン (ベース)
・ビル ショップ (ドラム)

 


◆僕がいてほしいときにきみはいない。どこに行ってたの?という曲 特集

Superwoman (Where Were You When I Needed You)
/ スーパーウーマン(Stevie Wonder / スティービー・ワンダー)1972
和訳記事




Where were you When I was falling in love / 君の面影(Lobo / ロボ)1979
和訳記事




Just Wnen I Needed You Most / アメリカン・モーニング
(Randy Vanwarmer / ランディ・ヴァンウォーマー)1979
和訳記事