ムムム…1974年に全米チャート17位まで上昇した、モーメンツのこの曲。
ハァ…というため息から始まり、タイトル“セクシー・ママ”の通り、ちょっとセクシーな…曲です。
シングルカットも、モーメンツのアルバム“Those Sexy Moments”より。

◆このモーメンツというR&Bのコーラス・グループ。
実は80年に“Special Lady”というあのおしゃれな歌を歌った“Ray,Goodman&Browne”のことだったんですね。(そういえば聞いていた気がします)

Special Lady / スペシャル・レディ
(Ray,Goodman & Brown / レイ,グッドマン&ブラウン)

モーメンツは1978年までにグループとして合計27曲のR&Bチャート・ヒットを記録するほど活躍を見せていました。そしてスタング・レコードから脱退し、大手ポリドール・レコードと契約することになったのですが…スタング・レコードは 「モーメンツ」の名前を所有しており、スタングからの移籍=モーメンツの名前を使えなくなる、ということだったんです。

そこで彼らは「開き直り」(!)、自分たちの姓である“レイ、グッドマン&ブラウン“を名乗ることにしました。彼ら曰く「本名なら、誰も僕たちの名前を奪えないから」…! (心が強いですよね)(^_^) 


Screenshot 2024-02-24 16.35.29



(A. Goodman, H. Ray, S Robinson)

Released in 1974
US Billboard Hot100#17
From the Album “Those Sexy Moments”

*原詞の引用は太字

Ah
Here we go again
It's time to get down
Sexy mama

ああ
またやろうよ
パーティーの時間だぜ
セクシーな彼女…

Come on, come on, come on, come on
Do it to me now, baby, yeah

さあさあさ おいで
僕にしてほしいんだ ベイビー

Come on sexy mama
Come on lay back and let me soothe you
Take it easy, baby
Let me do what I wanna do to you

さあおいで セクシーなきみ
横になってよ きみをなだめさせて
ゆっくりとね ベイビー
僕がきみにしたいことをさせてよ

I wanna open up them love gates
To my heaven
This afternoon I know you'll like me
By tonight you're gonna love me

愛の扉を開きたいのさ
僕の天国へ行こう
午後にはきみは僕を気に入るはずさ
それで夜には 僕を愛してくれるんだ

I think in just a moment
There's gonna be a love explosion
Go head and let your jones
Get good and funky, ooh

ほんの一瞬だよ
愛が爆発するんだ
さあ  ++++に任せてよ
楽しく ファンキーになろう ああ

Come on sexy mama
You're just the way I want you to be
Take it easy, baby
Go head and lay that thing on me

さあ セクシー・ママ
きみはまさに僕が望む通りの人
ゆっくりしよう ベイビー
さあ そいつを僕に押し付けてくれ

I better pinch myself
to make sure that I'm not dreamin, oh
Cause the way you make me feel,
I feel like, oh, screamin
Come on, come on, come on, come on
Do it to me now, baby, yeah

夢を見ないように 自分をつねるがいい
だってきみは僕をどう感じさせるかな
僕は ああ 叫んでいるような気分だよ
さあ さあ おいでよ
今すぐ 僕にしてくれよ ベイビー

Come on sexy mama
Come on lay back and let me soothe you
Take your time, baby
Let me do what I wanna do to you

さあおいで セクシーなきみ
横になってよ きみをなだめさせて
ゆっくりとね ベイビー
僕がきみにしたいことをさせてよ

I wanna open up them love gates
To my heaven
This afternoon I know you'll like me
But tonight you're gonna love me

愛の扉を開きたいのさ
僕の天国へ行こう
午後にはきみは僕を気に入るはずさ
それで夜には 僕を愛してくれるんだ

I think in just a moment
There's gonna be a love explosion
Go head and let your jones
Get good and funky, ooh

Come on sexy mama
You're just the way I want you to be
Take your time now, baby
Go head and lay that thing on me

さあ セクシー・ママ
きみはまさに僕が望む通りの人
ゆっくりしよう ベイビー
さあ そいつを僕に押し付けてくれ

I better pinch myself to make sure
that I'm not dreamin, oh
Cause the way you make me feel, I feel like,
whoa, gettin down

夢を見ないように 自分をつねるがいい
だってきみは僕をどう感じさせるかな
僕は ああ そうさ
踊ってるような気分なんだ


Sock it to me now, baby, ooh
Yeah
Come on, come on, come on now, yeah
Ooh, ooh, ooh, hoo, ooh, ooh, hoo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh

今すぐだよ ベイビー
さあ おいでよ

(Words and Idioms)
Jones=こちらご参照

日本語訳 by 音時


Screenshot 2024-02-24 16.53.38



はい、まあ、和訳は…あっち方面の話が多く、なかなか訳しづらいね…(^_^;)。