ギルバートの2022年リリースのアルバム「Driven」。
PVも作られたこの曲、サウンドは軽快なポップスで、サビのコーラスは一緒に歌いたくなるような曲で、印象に残っていました。

◆だけど、歌詞の物語はちょっとキツいなあ…。

「もし別れるのなら、そのときは僕に伝えてくれよ」

こんなこと言わなきゃいけないような関係って…僕はイヤだなあ…苦しいな…(-_-;)。


32b46f7f


(Gilbert O'Sullivan)

Released in 2022
From the Album “Driven”

*原詞の引用は太字

Never lied about what I knew to be true
Never gave an inch until I met you
Never felt the need to go out on a limb
What would be the point when it's you I'm in


真実だとわかってて嘘をついたことなんてない
きみに会うまで 妥協は一切しなかった
リスクを冒す必要性も感じたことはなかった
何の意味もないよね きみと仲良くしてるのに

What we have between us can never be wrong
Much as I enjoy all the things that we've done


僕たちの間にあるものは間違ってないさ
やってきたことは全部同じくらい楽しかったし

If you feel that it's time to go
Let me know, let me know
I can't be yours only and if so
And you go
Promise you'll let me know

でも別れようと思ったら
教えてくれよ 知らせてくれよ
僕をきみだけのものにできないって
もしそうで きみが出ていくのなら
約束してよ 僕に教えるって

What are we to see
if there's nothing to find
What are we to think if we think we'd mind
Where do you begin if it's nearing the end
What's a rule of thumb if it's not arm's length


僕たちは何を見たらいいのか?
もし何も見つからなかったら
僕たちは何を考えるべきなのか?
もし何も気になることがないのなら
きみはどこから始めるのか?
もし終わりが近づいていたら
一般的にはどうするんだろう?
もし二人が近しい関係だったときは

I don't want to lose you so let me be clear
What I'm holding on to is what I hold dear

はっきり言えば きみを失いたくないんだ 
僕が大切にしてるものは大好きなものなんだ

But if you feel that it's time to go
Let me know, let me know
I can't be yours if you leave and so
Let me know


それでも別れようと思うのなら
教えてくれよ 知らせてくれよ
僕をきみだけのものにできないって
もしそうで きみが出ていくのなら
僕に教えるてほしいんだ

And I won't try and stop you obviously
The good times we're having right now are the best
Best they could be
And yet who can predict what lies ahead
Like to think in my heart
Nothing will keep us, keep us apart


僕はきみを止めないよ  明確にはね
今の楽しい時間が最高の時間なんだ
これ以上楽しくなれることはない
それでもこの先に何が起こるかを
誰が予測できるんだろうか
僕は心のなかで考えるのが好きなのさ
誰にも僕たちの邪魔をさせないよ
僕たちを引き離すことはできないんだ


Never thought about what it's like to be told
Come back in a week or be put on hold
Never caught a glimpse though I'd hazard a guess
One I caught of you is one I like best


よく言われることを
どんな感じか考えたこともなかったよ
1週間後に戻ってくるか保留にされるか
色々と考えてみたけど
きみの姿を一度も垣間見たことはなかったよ
きみの姿を見るのが僕は一番好きなのに

Doesn't mean it's perfect but tell me what is
All I'm asking now is whatever the jist

完璧というわけじゃないけど 何が完璧か教えてよ
いま僕が尋ねているのはその要点なんだ

If you feel that it's time to go
Let me know, let me know
I can't believe you would leave and so
And you go, and you go
Promise you'll let me know


だけどもし きみが出ていこうとするなら
僕に伝えてよ 教えてよ
きみが去るなんて信じられないけど
きみが出ていく 去っていく
僕に知らせるって約束してよ

(Words and Idioms)
not give an inch 全く妥協しない、一歩も引かない
go out on a limb=リスクを取る
(limb=大枝;out on a limb =の枝の先端に体を置いたり、枝より外に体を伸ばすという、危険なポジションに実を置くことを意味する)
what's the point?=そんなことして何になるの? -
I'm in=参加する!仲間に入る
rule of thumb =大まかな方法、経験則
at arm's length
=~と少し距離を置く、~を敬遠する、~を寄せ付けない
hold dear=好き(be fond of)
What is it like? それはどんなですか?
put on hold 《be ~》〔電話で〕待たされる 《be ~》保留[お蔵入り]にされる
hazard a guess 当てずっぽうを言う、推量をする、見当をつける

日本語訳 by 音時