クリストファーの5枚目のアルバム「Rendezvous(ランデヴー)」。発売された当時(1993年)は聴かなかったなあ…。先日中古レコード屋さんで「280円」のコーナーに売られているのを発見。ソク買いしてしまいました(^▽^;)。
アルバムのアートワークは、開くと大きな絵に。CDの正面にもフラミンゴがいます!


R-27307611-1686079366-6529


(Christopher Cross/Rob Meurer)

Released in 1993
From The Album“Rendzevous”

*原詞の引用は太字


She said baby baby
I know what you want and I'm sure 
that it's time for you to try
And get yourself the things that are yours

あの娘は言った
"ベイビー ベイビー
あなたが欲しいものはわかってるわ
トライしてみる時が来たのよ
そしてあなたのものを自分のものにするのよ"

'Cause it could be gone 
in the blink of an eye
It could be dawn 
in the blink of an eye
Isn't it time that you reached for the sky
And let yourself go

だってそれは
あっという間になくなっちゃうから
一瞬のうちに夜明けになってしまうから
空に手を伸ばすときなんじゃない? 
そして自分を解き放つのよ

I been crazy baby
I know what you mean and I swear 
that if there's a song in the night
You know I've gotta hear it out there

僕はずっとおかしかったんだ ベイビー
きみが言おうとしてることもわかるし誓うよ
もし夜に響き渡る歌があるのなら
僕はきっとその歌を聴いてみせるよ

'Cause it could be gone 
in the blink of an eye
It could be dawn 
in the blink of an eye
Isn't it time that you reached for the sky
And let yourself go

だってそれは
あっという間になくなっちゃうから
一瞬のうちに夜明けを迎えてしまうんだ
空に手を伸ばすときなんじゃない? 
そして自分を解き放つのよ

There's a fire deep inside

心の奥底に燃える炎があるんだ

I said baby baby
Let's steal the moon 
and let love have its way
Burning like a falling star until we are
A million miles away

僕は言った
"ベイビー ベイビー
月を盗んで 愛のなすがままにしよう
流れ星のように燃え続けよう
僕らふたり遥か遠くに行くまでに"

It could be gone 
in the blink of an eye
It could be dawn 
in the blink of an eye
Isn't it time that you reached for the sky
And let yourself go now

だってそれは
あっという間になくなっちゃうから
一瞬のうちに夜明けを迎えてしまうんだ
空に手を伸ばすときなんじゃない? 
そして自分を解き放つのよ

There's a fire deep inside
Let yourself go now
And forget the fears you hide
Let yourself go now
And forget the tears you cried

心の奥底で炎が燃えている
いまこそ自分を解き放つんだ
隠していた恐れも忘れよう
さあ 自分を解き放とう
泣いて流した涙も忘れてしまおう

And when you needed me
Did I just turn away
And when I spoke my heart
Is there something I forgot to say 

きみが僕を必要としたとき
僕は向こうを向いたりしなかったよね?
僕が自分の心を語ったとき
何か言い忘れたことがあったかい?

It could be gone 
in the blink of an eye
It could be dawn 
in the blink of an eye
Isn't it time that you reached for the sky
And let yourself go now

だってそれは
あっという間になくなっちゃうから
一瞬のうちに夜明けを迎えてしまうんだ
空に手を伸ばすときなんじゃない? 
そして自分を解き放つのよ

There's a fire deep inside
Let yourself go now
And forget the fears you hide
Let yourself go now
And forget the tears you cried

心の奥底で炎が燃えている
いまこそ自分を解き放つんだ
隠していた恐れも忘れよう
さあ 自分を解き放とう
泣いて流した涙も忘れてしまおう


(Words and Idioms)
in the blink of an eye=瞬時に

日本語訳 by 音時

s-l1600 (5)


◆このアルバム「Rendezvous」は10年間に及ぶワーナーとの契約が終了、ポリスターから発売されました。当時「日本先行発売」と銘打って発売されましたが、結局、米英などでは発売されることなく、発売は日本とドイツのみだった模様です。。

シングル発売はこの曲"In the Blink of an Eye"に続いて、"Nothing Will Change""Is There Something"の3曲でこれらはいずれもドイツ単独発売。日本では"In The Blink Of An Eye"に「瞳のきらめき」という邦題が付けらて、発売されたようです。ハイ、かなりレアな話ですね…(^▽^;)。

 でもアルバムには、表題曲"Rendezvous"やそれに続く""Deputy Dan"などクリストファーのライヴでもやるナンバーが収録されていて、クリストファーの経歴からはなかなか侮れないアルバムになっています。(これからじっくり聴かなきゃ)


◆クリストファー・クロスが選ぶ「80年代の名曲BEST12」プレイリスト公開
さあ、彼はどんな音楽・アーティストを聴いているのかな?
https://www.billboard-japan.com/special/detail/1847



◆この曲はイントロから胸がきゅんとしますなあ。めめしい歌なんだけどね…。"Never Be The Same"。



◆静かな海に漂っている感じだ…名曲"Sailing"



◆おおっこれは珍しいな。クリストファーがアコギを持って歌っている。"風立ちぬ(Ride Like The Wind)"。