デビー・ギブソンのポップで楽しいクリスマス・ソング!

2022年のクリスマスにデビーはこんなに楽しいクリスマス・アルバム「ウィンターリシャス」をリリースしてくれておりました。

“Winterlicious”って言葉ですが、やっぱり“winter + Delicious”って意味かな?
「冬の美味しいもの」ってことで私のアルバムを聴いてね!ってことかな。

ちなみに調べてみると、カナダのトロントでの、フードフェスティバルを“Winerlicious”というみたいですね。(ちなみに夏には“Summerlicious“と呼ばれるイベントも7月頃に開催されている、らしい)
こちらご参考まで


61785688b2c6dde6b2e.537x537x1
ムムっ…デビーいつまでも若く頑張っているのお。
(女性に年を聞いてはいけないが…彼女は1970年生まれだぞ)(^_^;)



(Debbie Gibson)

Released in 2022
From the Album “Winterlicious”

*原詞の引用は太字

I want a glimmer of hope and a new attitude
More good music, no more bad news
This Christmas
Ooh, this Christmas

Smiles on the faces of the fans in the crowd
No more signs saying, "No Dogs Allowed!"
This Christmas
Ooh, this Christmas

希望の光が欲しいの  新しく気持ちを入れ替えて
いい音楽がもっと聴けたら 悪いニュースはなくなるわ
今年のクリスマスには
ああ 今年のクリスマスは

ファンのみんなの顔には笑顔があふれてた
こんな標識は もういらない「犬立ち入り禁止!」
このクリスマスには
ああ 今年のクリスマスには

Come on and open up your eyes
(Christmas morning)
To the gift of spirit, let it rise!
Woah

さあ 両目を開けて
(クリスマスの朝よ)
精霊から与えられたもの
気持ちをアゲていきましょ!
そうよ

It's a new song, don't you know?
Fresh as angels in the snow
Oh-oh so
Make a brand-new start this Christmas
Forgive the past and just move on
Yesterday, hey, that is gone
Carry on
And be that Christmas Star you wished upon

新しい曲よ 知らない?
雪の中の天使のように新鮮ね
ああ そうよ
今年のクリスマスに新たなスタートを切ろう
過去を許し ただ前に進んでいこう
昨日なんて  ねえ もう過ぎてしまったことよ
このまま行きましょう
そして
あなたが願ったクリスマススターになるの

Little boy blue, let's turn it around
Live life like you're in a Hallmark town
This Christmas (ha-ha-ha)
Mmmm, it's Christmas

So, ring those bells, make a big ta doo
Let love hit you from out of the blue
This Christmas
Ooh, it's Christmas

気持ちがふさいでるきみも 方向転換しましょう
素敵な町に住んでるって思ってね
今年のクリスマスは  (笑)
そうよ クリスマスだから

だから鐘を鳴らして大騒ぎしましょう
突然  愛があなたに訪れるようにね
このクリスマスに
ああ 今年のクリスマスよ

This new story's yours and yours alone to write
So, bring it on the remix of your life
Woah

この新しい物語はあなただけに書かれたものよ
さあ 人生のリミックスの始まりよ
ワァオ!

It's a new song, don't you know?
Fresh as angels in the snow
So, oh
So make a brand-new start this Christmas
Forgive the past and just move on
Yesterday, hey, that is gone
Carry on, and
Be that Christmas Star you wished upon

新しい曲よ 知らない?
雪の中の天使のように新鮮なの
そうよ
今年のクリスマスに新たなスタートを切ろう
過去を許し ただ前に進むのよ
昨日なんて  ねえ もう過ぎてしまったこと
このまま行きましょう
そして
あなたが願ったクリスマススターになるの

(Oohhh) Oh-oh
Woo!
Yeah, get it Sean!

It's a new song, don't you know?
Fresh as angels in the snow
So make a brand-new start this Christmas

新しい曲なの 知らない?
雪の中の天使のように新鮮な曲
だからこのクリスマスに
新たなスタートを切りましょう

Forgive the past and just move on
Yesterday, hey, that is gone
Carry on (on, on)
And be that Christmas Star this Christmas
Be that Christmas Star you wished upon

過去を許し  前進あるのみよ
昨日はもう過ぎたこと
このまま続けてね(続けて)
今年のクリスマスはクリスマス・スターに
あなた自身ががクリスマス・スターになるの

(Merry Christmas)

メリー・クリスマス…

(Words and Idioms)
 glimmer · 星や光のように明るく輝く
a glimmer of hope(かすかな希望の光)
hallmark 他動〔~の〕品質を保証する

日本語訳 by 音時


◆ここ好きだなあ!

This new story's yours and yours alone to write
So, bring it on the remix of your life
Woah

この新しい物語はあなただけに書かれたものよ
さあ 人生のリミックスの始まりよ


◆レコードも発売されていたんですね。こちらのジャケットはオトナのデビー(年相応!?)。

s-l1600 (3)