ロックスターであっても一人の人間。
家族や子どももいる…。

若いときと引き続き今でもロックしてくれるブライアン。
でも一方で、私的な彼の姿を見せてくれるこんな歌も好きだなあ。

アルバム“So Happy It Hurts”は日本発売がもうされなかったので、この曲もファンしか知らないと思いますが…でも…いいでしょ…?

冒頭PVのわんこもブライアンの愛犬かな。



61NLZe7kGYL._UF1000,1000_QL80_



(Adams、Peters、Theodore Shapiro)

Released in 2022
From the Album “So Happy It Hurts”

*原詞の引用は太字


I like the smell of your perfume
I like the taste of your skin
I like the way you stand at your window
With the sun shining in
I like your face in the morning
And your kisses at night

きみの香水の香りが好き
きみの肌の味が好き
窓辺に太陽の光を浴びながら
たたずむきみの姿が好き
朝のきみの顔 そして
夜のきみのキスが好き

Well, these are the moments
That make up my life
ああ こんな瞬間が
僕の毎日を作ってるんだ…


I like to make the kids breakfast
I like the family way
I like the sound of their laughter
While I plan out my day
I like the way you dance in the kitchen
When there's no one in sight

子供たちの朝食を作るのが好き
家族で過ごすのが好き
一日の計画を立てながら聞く
家族みんなの笑い声が好き
一日の計画を立てながら
誰も見ていないときに
台所で踊るきみが好き

Yeah, these are the moments
That make up my life (Yeah)
ああそうさ
こんな瞬間が積み重なって
僕の毎日が作られてる


Stones turn to diamonds
Days turn to years
Old flames turn to ashes
But love perseveres
And these everyday wonders
Are worth any price

石がダイヤモンドに変わり
日々は年輪に変わっていく
古い炎は灰になる
だけど愛は耐えられる
そして こうした日常の不思議なものには
どんな代償も払う価値があるんだ

These are the moments, yeah
That make up my life
僕の人生は
こんな瞬間の積み重ねなんだ


I like the sound that the rain makes
On our roof overhead
When the night has fallen
And we're all tucked into bed
I've taken some wrong roads
But I know this one's right

屋根の上に降リ注ぐ雨の音が好き
夜がやってきて
僕らみんなベッドに沈み込んで眠る
いろいろ間違った道を歩んできたけど
でもこれがきっと正しい道なんだ

'Cause these are the moments
Oh, these are the moments
That make up my life
That make up my life (Yeah)
These are the moments
That make up my life
'Cause these are the moments

だって こうした瞬間が
ああ ひとつひとつの瞬間が
僕の毎日を作ってくれる
僕の人生を作ってくれる
こうした瞬間が
僕の毎日を作ってくれる
僕の人生を培ってくれているんだ
(Words and Idioms)
tuck into 【句動】 ~に押し込む、~にしまい込む


日本語訳 by 音時

22015_bryan_adams002