マイケル・ボルトンのヒットチャート最高位3位曲にこの曲がありました!

アルバム「ソウル・プロバイダー」からは3rdシングル。
ソングライターはダイアン・ウォーレンとデズモンド・チャイルド。
まあこの面々の作品であれば、No.3はマストでしょう!
そんな曲のNo.2、No.1に立ちはだかった曲はなんだ??


Soulproviod


◆この曲がチャートで最高位を記録した週の全米ビルボードチャートを見てみましょう。
US Top 40 Singles For The Week Ending May 5, 1990
TW LW TITLE Artist – Weeks on Chart (Peak Position)

ムム…今年7月に天国に旅立ったシネイド・オコナーのこの曲だったか。
マイケル・ボルトンの最高位3位はこの週だけで、次週は5位にダウン…マドンナ「Vogue」が4→2→1位へ。やっぱ強え曲多かったな。

1 1 NOTHING COMPARES 2 U –•– Sinead O’Connor – 8 (1)
2 3 I WANNA BE RICH –•– Calloway – 13 (2)
3 5 HOW CAN WE BE LOVERS –•– Michael Bolton – 10 (3)
4 12 VOGUE –•– Madonna – 4 (4)
5 10 ALL I WANNA DO IS MAKE LOVE TO YOU –•– Heart – 6 (5)

6 2 DON’T WANNA FALL IN LOVE –•– Jane Child – 13 (2)
7 6 WHIP APPEAL –•– Babyface – 11 (6)
8 4 ALL AROUND THE WORLD –•– Lisa Stansfield – 14 (3)
9 11 WHAT IT TAKES –•– Aerosmith – 8 (9)
10 17 ALRIGHT –•– Janet Jackson – 5 (10)


◆“How Can We be Lovers”…「僕たちどうやって恋人になれるんだ?」

 さて、この曲にはどんな物語があるのでしょう…。


HowCanWe


Songwriter(s)
Michael Bolton、Diane Warren、Desmond Child

Released in 1990
US Billboard Hot100#3
From the Album “Soul Provider”

*原詞の引用は太字

How can we be lovers if we can't be friends?
How can we start over when the fighting never ends, baby?
How can we make love if we can't make amends?
How can we be lovers if we can't be, can't be friends?

友達になれないのにどうやって恋人になれる?
戦いが終わらないとき どうやって最初からやり直せる?
仲直りもせずに どうやって愛を築くことができる?
友達にもなれないのに どうして恋人になれるんだ?

Look at us now, look at us baby
Still trying to work it out, never get it right
We must be fools, we must be crazy

今の僕たちを見てみろよ ベイビー
なんとか解決しようとしてるけど うまくいかない
僕たちは愚か者に違いない
僕たちはおかしいんだ

Ohhh.. when there's no communication
Ohhh... it's a no-win situation

コミュニケーションできてないのに
うまくいくはずないじゃないか

How can we be lovers if we can't be friends?
How can we start over when the fighting never ends, baby?
How can we make love if we can't make amends, tell me?
How can we be lovers if we can't be, can't be friends?

友達になれないのにどうやって恋人になれる?
戦いが終わらないとき どうやって最初からやり直せる?
仲直りもせずに どうやって愛を築くことができる?
教えてくれ
友達にもなれないのに どうして恋人になれる?


We lie awake, this wall between us
We're just not talking, we've got so much to say
Let's break these chains, our love can free us

横になっても眠れない 僕たちの間は壁ができ
二人何も口にしないのに 言いたいことが山程ある
この鎖を断ち切ろう 愛が僕らを解放してくれる

Ohhh... ain't it time we started trying
Ohhh... gotta stop this love from dying

ああ 今 頑張らないといけない
ああ この愛を死なせちゃいけないんだ

How can we be lovers if we can't be friends?
How can we start over when the fighting never ends, baby?
How can we make love if we can't make amends?
How can we be lovers if we can't be, can't be friends?

友達になれないのにどうやって恋人になれる?
戦いが終わらないとき どうやって最初からやり直せる?
仲直りもせずに どうやって愛を築くことができる?
友達にもなれないのに どうして恋人になれる?

[Instrumental Break]

Baby love is tough but we can take it
How can we be lovers?
Baby times are rough but we can make it
We can work it out

ベイビー
愛は難しくても 僕らならできる
僕たち恋人になるんだ
ベイビー
いまは辛くても 僕らならできる
僕らならできるはずさ

How can we be lovers if we can't be friends?
How can we start over when the fighting never ends, baby?
How can we make love if we can't make amends, tell me?
How can we be lovers if we can't be, can't be friends?

How can we be lovers if we can't be friends?
How can we start over when the fighting never ends, baby?
How can we make love if we can't make amends?
How can we be lovers if we can't be, can't be friends?

友達になれないのにどうやって恋人になれる?
戦いが終わらないとき どうやって最初からやり直せる?
仲直りもせずに どうやって愛を築くことができる?
友達にもなれないのに どうして恋人になれる?


(Words and Idioms)
To make amends=何か悪いことをしてしまった後に、状況を良くしようと場を取り繕う意味。大抵の場合は、「ごめんなさい」と謝りますが、行動によってお詫びします。

日本語訳 by 音時


R-9922545-1488611915-3689


◆ライブでの“How Can We be Lovers”。この曲、改めて…人気あり。