ジョン・デンバーには、全15曲の全米トップ40ヒットがありますが、1982年のこの曲が最後のトップ40ヒットとなってしまいました。(全米Hot100では31位、アダルト・コンテンポラリー・チャートでは9曲目の1位)「上海」という中国の都市を歌っているタイトルが印象深く、記憶に残りました。

◆この曲のWikipediaに「1980年代初期に中国、上海を訪れたときにインスパイアされて書いた曲」と書かれていました。1975年に全米1位になった“I'm Sorry”の歌詞で、

I'm sorry for the way things are in China

と「中国」のことを歌っている(僕の和訳では“海の向こうで”と少しぼかしました)のと関係はないのかな?


R-11994000-1526196720-7032


Songwriter(s) John Denver

Released in 1982
US Billboard Hot100#31
From the Album “ Seasons of the Heart”

*原詞の引用は太字


It's funny how you sound as if you're right next door
When you're really half a world away
I just can't seem to find the words I'm looking for
To say the things that I want to say

I can't remember when I felt so close to you
It's almost more than I can bear
And though I seem a half a million miles from you
You are in my heart and living there

不思議だよ まるできみが隣にいるように聞こえる
本当は地球の裏側にいるのにね
言葉を探していたのに見つからないんだ
きみに伝えたい言葉が出てこない

こんなに近くに感じたのは初めてのことさ
我慢するのも僕にはもうツラすぎるよ
何万マイルも離れているようだけど
きみは僕の心の中にいて そこで生きてるんだ

And the moon and the stars
are the same ones you see

It's the same old sun up in the sky
And your voice in my ear is like heaven to me
Like the breezes here in old Shanghai

だけど僕らは同じ月と星を見てるんだ
空に昇る太陽だって同じものなんだ
耳に届くきみの声は天国の幸せな響き
懐かしい この上海のそよ風のようさ

There are lovers who walk hand in hand in the park
And lovers who walk all alone
There are lovers who lie unafraid in the dark
And lovers who long for home

Oh, I couldn't leave you even if I wanted to

You're in my dreams and always near
And especially when I sing the songs I wrote for you
You are in my heart and living there

公園で手に手をとって歩く恋人たち
一人ぼっちで歩く恋人たちもいる
暗闇に臆することなく横たわる恋人たちも
そして 家に帰るのを待ち遠しい恋人たちも

ああ離れようとしてもきみから離れられない
きみは僕の夢の中 いつも近くにいるんだ
そして特に きみのために書いた歌を歌うとき
きみは僕の心の中で 生き生きとするんだ

And the moon and the stars
are the same ones we see

It's the same old sun up in the sky
And your face in my dreams is like heaven to me
Like the breezes here in old Shanghai

だけど僕らは同じ月と星を見てる
空に昇る太陽だって同じものさ
耳に届くきみの声は天国の幸せな響き
懐かしい この上海のそよ風みたいだ

Shanghai breezes,
cool and clearing, evening's sweet caress

Shanghai breezes,
soft and gentle, remind me of your tenderness


上海ブリーズ
涼しく澄み渡る 夕暮れに甘く 撫でていく
上海ブリーズ
柔らかく穏やかに きみの優しさを思い出させる

And the moon and the stars are the same ones we see
It's the same old sun up in the sky
And your love in my life is like heaven to me
Like the breezes here in old Shanghai

And the moon and the stars are the same ones we see
It's the same old sun up in the sky
And your love in my life is like heaven to me
Like the breezes here in old Shanghai

僕らが見てるのは同じ月と星たち
空に昇る太陽だって昔から同じものさ
僕の人生  きみの愛こそ僕にとっての天国さ
懐かしい この上海のそよ風に吹かれて
この上海ブリーズに吹かれながら
きみのことを想ってる…

Just like the breezes here in old Shanghai

この上海ブリーズに吹かれながら
きみのことを想ってる…

(Words and Idioms)
more than someone can bear 《be ~》(人)には耐え切れない[つらすぎる]

日本語訳 by 音時





◆うーん、なんか、でも「上海ブリーズ」と耳に聞くと、
「さわやかなそよ風」というよりも“海鮮系の中華料理の美味しい匂い”のイメージだなあ(^_^;)。
 ↑
これ偏見ですよね。「イタリアのそよ風」と聴いて、ガーリックトマトの匂いをイメージする?


◆この曲がチャートで最高位を記録した週の全米ビルボードチャートを見てみましょう。

US Top 40 Singles For The Week Ending 22nd May, 1982
TW LW TITLE Artist (Label)-Weeks on Chart (Peak To Date) 


“エボニー&アイボリー“の1位が続くなかの31位だったんですね。
僕のブログでも超人気曲のシャリーンが3位。4位と6位は数字がタイトルに入る曲でした。9位のホール&オーツのディディチュ…も好きだなあ。


1 1 EBONY AND IVORY –•– Paul McCartney with Stevie Wonder (Columbia)-7 (2 weeks at #1) (1)
2 3 DON’T TALK TO STRANGERS –•– Rick Springfield (RCA)-12 (2)
3 6 I’VE NEVER BEEN TO ME –•– Charlene (Duncan) (Motown)-15 (3)
4 5 867-5309/JENNY –•– Tommy Tutone (Columbia)-18 (4)
5 9 THE OTHER WOMAN –•– Ray Parker, Jr. (Arista)-10 (5)

6 7 ’65 LOVE AFFAIR –•– Paul Davis (Arista)-13 (6)
7 2 CHARIOTS OF FIRE – TITLES –•– Vangelis (Polydor)-24 (1)
8 16 DON’T YOU WANT ME –•– The Human League (A&M)-12 (8)
9 10 DID IT IN A MINUTE –•– Daryl Hall and John Oates (RCA)-10 (9)
10 11 GET DOWN ON IT –•– Kool and the Gang (De-Lite)-13 (10)

31 32 SHANGHAI BREEZES –•– John Denver (RCA)-12 (31)