エリックの1980年の中野サンプラザでの日本公演。
(中野サンプラザも昨日の7月2日で50年の歴史を閉じました…中央の大きな赤い階段も印象的だったな…いろいろお世話になりました) (テレ朝News

この曲“Inside Story”はセットリストだと2曲目(そうだったかな)。エリックが“新曲を歌うよ…”とMCをしてギターを弾いて歌い出したこの曲がなかなかカッコよく、僕はとっても気に入りました。

 そしてそのあとLP「Tonight You're Mine」を発売日当日に購入して、B面2曲目のこの曲を聴いたときは、びっくり!こんなにハードだったっけ?

 ライブではエリックはかなりシャウトはしていましたが、それなりに聴かせるポップな感じの印象で“Go all the.way“のようなコーラスが聴けた気がしていたのですが、アルバムだとラズベリーズのハードなロックンロール曲みたいでした。(それはそれでいいのですが)(^_^;)


4c5f8270

(Eric Carmen)

Released in 1980
From the Album “Tonight You're Mine”

*原詞の引用は太字

I heard my friends
Talkin' bout your reputation
All the things you used to do
They called you cheap
Said a lot of guys had had you
Girl, I don't believe it's true, no

友人に聞いたんだ
おまえの評判や
イロイロやってたすべてのことを
おまえを“安い女“だって
何人もの野郎がおまえをモノにしたって
なあ 俺はそんなの信じやしない

But it's alright
I'm not in it for the glory
Yes, it's alright
Got to know the inside story
The inside story
All about your love
About your love
Talkin' 'bout the inside story
All about your love

そんなことどうでもいいよ
それを知って悦に入ってるわけじゃない
そう どうでもいいことさ
知りたいのは内側の話
おまえの本当の話だよ
おまえの愛のこと
あおまえの愛が本物かって
心の内側の話がしたいんだ
おまえの本当の愛のことをね

You say they lied

Well, it really doesn't matter
Doesn't matter what you've done
Turn off the lights
Won't you tell me that you want me
Tell me I'm the only one, yeah

“そんなの嘘よ”っておまえは言う
そうさ そんなの問題じゃない
おまえがしてきたことなんて構わないのさ
灯りを消そう
ただ俺が欲しいと言えばいいんだ
あなただけよってそう言ってくれ

'Cause it's alright
I'm not in it for the glory
Yes, it's alright
Got to know the inside story
The inside story
All about your love
About your love
Talkin' 'bout the inside story
All about your love

そうさ 構わないんだ
「栄光」が欲しくてやってるわけじゃない
そう どうでもいいことなんだ
知りたいのは内側の話
おまえの本当の話だよ
おまえの愛のこと
あおまえの愛が本物かって
心の内側の話がしたいんだ
おまえの本当の愛のことをね

Listen,
I don't care what's in your past

All I want is for our love to last
And I don't mind if you're a bit too fast
With me

聞いてくれ
おまえの過去なんて気にしない
俺が知りたいのは俺たちの愛が続くかってこと
おまえが俺に求めるのが性急すぎたって
俺は気にしないのさ

'Cause it's alright
I'm not in it for the glory
Yes, it's alright
Got to know the inside story
I wanna know the inside story
All about your love
About your love
Talkin' 'bout the inside story
All about your love
Let me know the inside story, yeah
About your love, oh yeah
Got to know myself, oh yeah

そんなことどうでもいいよ
それを知って悦に入ってるわけじゃない
そう どうでもいいことさ
知りたいのは内側の話
おまえの本当の話だよ
おまえの愛のこと
あおまえの愛が本物かって
心の内側の話がしたいんだ
おまえの本当の愛のことさ…


日本語訳 by 音時

826066e5


◆久しぶりに聴いたこの曲…やっぱりカッコいい。
でも今回日本語訳をして、特にこの部分でちょっと違和感…。
男性の欲望がちょっと見え隠れているような…。

And I don't mind if you're a bit too fast with me
(おまえが俺に求めるのが性急すぎたって俺は気にしない)


そんなことないですか(^_^;)?


◆エリック80年の来日公演から!そして ありがとう、中野サンプラザ!
Marathon Man(マラソン・マン)
Never Gonna Fall in Love Again(恋にノータッチ)
She Did it(愛をくれたあの娘)
All by Myself(オール・バイ・マイセルフ)