この曲"When You're Gone"は、ブライアンのデュエット曲。
スパイス・ガールズの"メラニーC"と共演した曲ですね。
スパイス・ガールズの"メラニーC"と共演した曲ですね。
ブライアンのライヴでは「お客さん(女性限定)参加、ブライアンと歌おう!」コーナー(僕が命名)で演られるようですね。(今回のライブではどうなのかな)
ブライアンのライヴに参戦予定の女性のみなさん、ぜひ歌詞を覚えて、練習して、ブライアンが「誰か一緒に歌ってくれないかな~?」と聞いてきたら、元気に「はい、はい!」と手を挙げましょう(^▽^;)。
仮に僕が上手に?女装していって手を挙げたら、ブライアン、シャレにて当ててくれないかな(やらないよ)。

(Bryan Adams、Eliot Kennedy)

(Bryan Adams、Eliot Kennedy)
Released in 1998
UK Single Chart#3
From The Album"On A Day Like Today"
*原詞の引用は太字
(When you're gone!)*原詞の引用は太字
(おまえが行っちまった!)
I've been wandering around
the house all night
Wondering what the hell to do
Yeah, I'm trying to concentrate but
All I can think of is you
一晩じゅう歩き回ってたんだ
家のなかをね
いったい俺は何したらいい?
そう考えながら
集中して考えようとしてるけど
おまえのことばかり考えてしまうんだ
Well, the phone don't ring
cause my friends ain't home
I'm tired of being all alone
Got the TV on
cause the radio's playing
Songs that remind me of you
ああ 電話も鳴らないよ
だって友だちは皆 外に出てるし
1人でいることにもう飽き飽きだ
テレビはつけたまま
だってラジオは
おまえを想い出させる曲ばかりかけるから
Baby, when you're gone
I realize I'm in love
Days go on and on
And the nights just seem so long
Even food don't taste that good
Drink ain't doing what it should
Things just feel so wrong
Baby, when you're gone
Yeah
ベイビー おまえが行っちまって
俺は恋してることに気付いたよ
ヒルがどんどん過ぎて行き
ヨルがただただ長く感じるんだ
食べものだってうまくない
酒を飲んでも酔えないのさ
あれこれみんな間違ってる気がするよ
おまえがいなくなってから…
Yeah
I've been driving
up and down these streets
Trying to find somewhere to go
Yeah, I'm looking for a familiar face
But there's no one I know
車で通りをずっと
行ったり来たりしてきたよ
俺の行き場所を探そうとして
そうさ 知り合いの顔を探してるけど
どこにも誰も いないんだ
Oh, this is torture, this is pain
It feels like I'm gonna go insane
I hope you're coming back real soon
Cause I don't know what to do
ああ これは拷問 苦痛だよ
俺はおかしくなってしまったようさ
おまえに今すぐ戻ってきてほしいんだ
だって俺はどうしていいかわからない…
Baby, when you're gone
(When you're gone)
I realize I'm in love
Days go on and on
(On and on)
And the nights just seem so long
Even food don't taste that good
Drink ain't doing what it should
Things just feel so wrong
Oh yeah
Baby, when you're gone
ベイビー おまえが行っちまって
(おまえが出て行って)
俺は恋してることに気付いたよ
ヒルがどんどん過ぎて行き
(ずっと続いてく)
ヨルがただただ長く感じるんだ
食べものだってうまくない
酒を飲んでも酔えないのさ
あれこれみんな間違ってる気がするよ
ああ そうさ
ベイビーおまえがいなくなってから…
Oh, baby, when you're gone
Oh, baby, when you're gone
(When you're gone)
I realize I'm in love
(You're in love)
Days go on and on
And the nights just seem so long
ああベイビー おまえがいなくなって
恋することに気が付くなんて
ヒルもヨルも
ただただ長く感じるのさ…
Even food don't taste that good
Drink ain't doing what it should
Ah, things just feel so wrong (So wrong)
Baby, when you're gone (Yeah, you're gone)
食べものですらうまくない
酒を飲んでも酔えないのさ
ああ なにもかもおかしくなってるんだ
ベイビー おまえがいなくなって…
Oh, baby, when you're gone
Yeah, baby, when you're gone
ああベイビー おまえが出て行って
ああベイビー おまえがいなくなって…
日本語訳 by 音時

◆この曲は全米では売れてはいませんが、英国ではUKチャートの最高位3位を記録し、15週間トップ40にランクインするという長期のヒットになったんですね。収録はブライアンのアルバム「On A Day Like Today」です。ウィキペディアによると「1990年代のCD売り上げ82位を記録」とのこと。これ、スゴイのかどうかわからないけど…(^▽^;)。
◆"メラニーC"は本名メラニー・チズム(Melanie Chisolm)。愛称"スポーティー"。メンバーのなかでもいつもスポーティーなファッションでテーブルの上でバック転を決めたりカッコよかったな。
"メラニーC"は彼女のライヴでもこの曲を歌ったりしてるようですね!
スパイス・ガールズについてはこちらご参照。(Wanna Be 和訳記事)
◆おなじみ「コパ君」による曲解説コーナーです。
「大切な人がいなくなった途端、
毎日が空っぽで何も手につかなくなる男の気持ちを歌ってるんだ。
“離れて初めて気づく恋”の切なさがぎゅっと詰まった歌だよ。」
「失って初めて気づくありがたさ」
五・七・五にまとまった…!?(;^_^A
◆Bryan Adams & Melanie C - When You're Gone - (Live at TOTP 15.01.1999)「失って初めて気づくありがたさ」
五・七・五にまとまった…!?(;^_^A
◆"MelC"のライヴでの"When You're Gone"。ブライアンはいません!
コメント
コメント一覧 (2)
音時
が
しました
音時さん、ここのところ毎日ブライアンの曲を取り上げてくれて来日公演の期待がますます上がってきます。
昨日の初日仙台公演も盛り上がったようですね。
もちろんこの曲も。ただ女性客を壇上に上げたかはわからないですが。
しかしこの曲別れた彼女に未練がましい歌詞ですがメロディは明るくて笑顔になってしまいます。
今回私は仕事で行けませんが武道館も盛り上がるでしょうね。
音時さんのライブレポート楽しみにしてます。
音時
が
しました