ホイットニーはデビュー前の1984年、テディ・ペンタ−グラスとのこのデュエットで初めてビルボードHot100チャートに名前を載せました。(最高位46位)。
この曲はもともとダイアナ・ロスが1982年のアルバム『Silk Electric』に「In Your Arms」というタイトルでソロで録音したものでした(歌詞は若干異なっている)が、ちょうど作者のマイケル・マッサーがテディ・ペンダーグラスの復活作『Love Language』に収録予定のこの曲のデュエット相手を探していたこともあり、ホイットニーが抜擢された、というわけです。
(ただし、1984年にこの曲が配信されたことにより、ホイットニーは自身のアルバムがリリースされた1985年の第27回グラミー賞で最優秀新人賞にノミネートする資格がなくなってしまった、そうです)(^_^;)。
ホイットニーは、このあとジャーメインとの“Take Good Care Of My Heart”のデュエットをリリース。すでにこの時に有名である男性シンガーのデュエット相手として、「この女性シンガーは誰?」と話題づくりを行い…いよいよデビュー・アルバムの発売です!
Teddy Pendergrass & Whitney Houston - Hold Me (1984) (fan-made clip)
Songwriter(s)
ホイットニーは、このあとジャーメインとの“Take Good Care Of My Heart”のデュエットをリリース。すでにこの時に有名である男性シンガーのデュエット相手として、「この女性シンガーは誰?」と話題づくりを行い…いよいよデビュー・アルバムの発売です!
Teddy Pendergrass & Whitney Houston - Hold Me (1984) (fan-made clip)
Songwriter(s)
Released in 1985
From the Album “Whitney Houston ”
From the Album “Love Language“
*原詞の引用は太字
[Verse 1: Teddy Pendergrass]
I'll hold you, and touch you
And make you my woman
I'll give you my love with sweet surrender
Tonight our hearts will beat as one
And I will hold you, touch you
And make you my woman tonight
きみを抱きしめて きみに触れよう
そして きみを僕の女性にするんだ
僕の愛を捧げる 優しく身体をゆだねよう
今宵 僕たちの心は一つに胸打つ
きみを抱きしめて きみに触れる
今夜きみに僕の女性になってもらおう
[Pre-Chorus 1: Whitney Houston]
There's something in your eyes I see
A pure and simple honesty
あなたの瞳に何かが見える
それは純粋で素朴な誠実さ
[Chorus: Teddy Pendergrass & Whitney Houston]
Hold me in your arms tonight
Fill my life with pleasure
Let's not waste this precious time
This moment's ours to treasure
Hold me in your arms tonight
We'll make it last forever
When the morning sun appears
We'll find our way together
今夜 あなたの腕で抱きしめて
人生を喜びで満たしてほしい
この貴重な時間を無駄にしないよ
この瞬間が僕たちの宝物だから
今夜 きみの腕で僕を抱きしめて
永遠がずっと続くように
そして朝日が昇れば
僕たち 一緒に道を切り開いていこう
[Verse 2: Whitney Houston]
I believe you
when you say that you love me
when you say that you love me
Know that I won't take you for granted
Tonight the magic has begun
So won't you hold me, touch me?
Make me your woman tonight
あなたを信じてる
あなたが 私を愛してるって囁くとき
あなたが 私を愛してるって囁くとき
わかってる これが当たり前じゃないってこと
今夜は 魔法の始まりなのね
だから私を抱きしめて 触れてみて
今夜 私をあなたの女性にして
[Pre-Chorus 2: Teddy Pendergrass]
There's something in your eyes I see
I won't betray your trust in me
きみの瞳に何かが見える
きみの僕への信頼を裏切らないさ
[Chorus: Teddy Pendergrass & Whitney Houston]
Hold me in your arms tonight
Fill my life with pleasure
Let's not waste this precious time
This moment's ours to treasure
Hold me in your arms tonight
We'll make it last forever
When the morning sun appears
We'll find our way together
今夜 あなたの腕で抱きしめて
人生を喜びで満たしてほしい
この貴重な時間を無駄にしないよ
この瞬間が僕たちの宝物だから
今夜 きみの腕で僕を抱きしめて
永遠がずっと続くように
そして朝日が昇れば
僕たち 一緒に道を切り開いていこう
[Bridge: Teddy Pendergrass & (Whitney Houston)]
I'll hold you (Hold you)
And touch you (Touch me, baby)
And make you my woman (Make me your woman)
Tonight (Tonight)
きみを抱きしめる(Hold you)
きみに触れるよ (Touch me, baby)
そしてきみを僕の女性にする(Make me your woman)
今夜なのさ(Tonight)
[Chorus: Both, (Teddy Pendergrass), (Whitney Houston)]
Hold me in your arms tonight
Fill my life with pleasure (Theres something in your eyes I see)
Let's not waste this precious time
This moment's ours to treasure
Hold me in your arms tonight (Ooh, baby)
We'll make it last forever (Something in your eyes I see)
When the morning sun appears (When the sun appears)
We'll find our way together
日本語訳 by 音時
今夜 あなたの腕で抱きしめて
人生を喜びで満たしてほしい
この貴重な時間を無駄にしないよ
この瞬間が僕たちの宝物だから
今夜 きみの腕で僕を抱きしめて
永遠がずっと続くように
そして朝日が昇れば
僕たち 一緒に道を切り開いていこう
日本語訳 by 音時

◆こちら原曲。ダイアナ・ロス“In Your Arms”.
コメント
コメント一覧 (4)
音時
が
しました
そう、加トちゃんと志村けんさんの「ヒゲダンスのテーマ曲」の元ネタの人です。
曲のタイトルからして一瞬、"それ"かと思ったのですが全然違う曲でした。
しかも、まさかのホイットニーとのデュエット・ソング。
そういえば、3月29日は志村さんの命日です。
ティディは2010年に他界していますから、志村さん、天国でテディと会えたのかな?
音時
が
しました
音時
が
しました
☆material(ビル・ラズウェルのユニット)82年の作品のmemories
☆paul jabara and friends(ウェザー・ガールズのヒット曲it's raining menのプロデューサーのユニット)83年の作品eternal love(youtubeのコメント欄によると70年代終わり、まだ16歳の時にレコーディングしてお蔵入りになっていたらしい)
若くしてこの表現力にはスターになるべくしてなった人だと感じると同時に、スターになったことで失ったものもあったのだろうと思ってしまいます。
音時
が
しました