ホイットニーのデビューアルバムのハイライトの一曲がこのジャーメイン・ジャクソンとのデュエットでしょうね! シングルにはなっていないものの、一度聴いたら忘れられない印象深い曲でした。

 そして…この曲は、僕の世代でのカラオケでは、デュエットのあの定番曲とそっくり!と話題になりましたね。はい、聴いていただければきっとわかるでしょう…!

 僕も酔っぱらい上司に「歌え〜!」と言われて、女性とデュエットしたことが何度もあります。(現在の社会では確実にパワハラですね)(^_^;)


◆おや、初めて知ったのですが、作者は1977年に"Do You Wanna Make Love"で全米5位を記録した、あのピーター・マッキャンなんですね。


zaP2_G4001066W



(Peter McCann、Steve Dorff)

Released in 1985
From the Album “Whitney Houston”

*原詞の引用は太字

[Verse 1: Jermaine Jackson]
Time can pass so slowly 
when you feel so all alone
Love can strike like lightning
When you find your heart a home

時間はゆっくり過ぎるもの
きみが一人で淋しいときはね
恋は稲妻のように突然やってく
心の居場所を見つけたら

[Verse 2: Whitney Houston]
I've seen it in the movies
Read about it in a book
I never thought I'd feel it
But your touch was all it took

映画のなかで見たり
本で読んではいたことだけど
こんな気持ちなったのは初めて
あなたは触れるだけでよかったの

[Chorus: Jermaine Jackson & Whitney Houston)
Take good care of my heart
Take good care of my heart
Baby, you're the first to take it
You're the only one who can break it

I love you more than I should
But it keeps me feeling so good
I've waited for your love forever
You're the one to take good care of my heart

僕の心をいたわってよ
私の心に優しくしてよ
ベイビー 初めて心を奪ったのはきみ
心を壊すこともできるただ一人のひと

愛しすぎるほど愛してる
ずっと気持ちよくいられるわ
きみの愛をずっと待ってるよ
きみだけさ 僕の心を大切にしてくれるのは


[Verse 3: Whitney Houston & (Jermaine Jackson)]
Come and make your magic (Mm)
'Til you have me hypnotized (Ooh)
If we get any closer
I'll be drowning in your eyes (Ooh)

こちらに来て あなたの魔法をかけて
私がうっとりするまで
でももし これ以上近づいたら
私は溺れてしまうわ あなたの瞳に

[Verse 4: Jermaine Jackson]
You're the one I needed most
When my love was on the line
I'm so glad you gave me yours
When I gave you mine

きみが一番大切なひとさ
僕の愛が危険にさらされたときでも
とても嬉しいんだ きみが僕のものに
僕がきみのものになるなんて

[Chorus: Jermaine Jackson & Whitney Houston, Jermaine Jackson]
So take good care of my heart
Take good care of my heart
Baby, you're the first to take it
You're the only one who can break it

I love you more than I should
But it keeps me feeling so good
I've waited for your love forever
You're the one to take good care of my heart

僕の心をいたわって
私の心に優しくしてね
ベイビー 初めて心を奪ったのはきみ
心を壊すこともできるただ一人のひと

愛しすぎるほど愛してる
ずっと気持ちよくいられるの
きみの愛をずっと待ってる
きみだけさ 僕の心を大切にしてくれるのは

[Instrumental Break]

[Chorus: Jermaine Jackson & Whitney Houston, Jermaine Jackson]
I love you more than I should
But it keeps me feeling so good
 (Oh it keeps me feeling so)
I've waited for your love forever
You're the one to take good care of my heart

愛しすぎるほど愛してる
それがずっと気持ちを良くしてくれる
ずっときみの愛を待ってたのさ
きみだけなんだ 
僕の心を大切にしてくれるのは

Take good care of my heart
Take good care of my heart
(Take good care of me)
Take good care of my heart
Baby, you're the first to take it
You're the only one who can break it

I love you more than I should (Yes, I do)
But it keeps me feeling so good
 (Oh, it keeps me feeling so)
I've waited for your love forever
You're the one to take good care of my heart
・・・

(Words and Idioms)
all it takes=all it takes is. 必要なのは~だけである

日本語訳 by 音時

m83400065076_3


◆僕の購入した「AOR AGE Vol.27」のホイットニー特集号に、この曲の作者のひとりであるスティーヴ・ドルフのインタビューが出ていました。
 スティーヴがこの曲をジャーメインに聴かせたところ、気に入ってくれて「じゃあ、デュエットの相手を探そう」となりました。スティーヴは当初はディオンヌ・ワーウィックかアレサ・フランクリンと考えていたらしいのですが、ジャーメインが「僕はすでに考えてるシンガーがいる。まだデビューして間もないんだけどとっておきのシンガーだよ」と言っていたのがホイットニー!。





◆アン・マレーさんも歌っていました。アレンジはほとんど一緒かな。
アンさんが昼間から一人カラオケで歌っているのを想像しちゃうな…(^_^;)



◆んー、やっぱ似てるよね(^_^;)。