この曲は知らなかったのですが、オリビア追悼の“Grace and Gratitude”の和訳記事のコメントにて、和訳のリクエストをいただき、知ることができました。(トムスプリングさん、コメントありがとうございました)

◆和訳のリクエストは通常はお受けしていないのですが、ちょっと調べてみたところ、この曲はオリビア自身が作った作品ではないですか。(アニー・ロボフと共作:アニーは、フェイス・ヒルなどカントリー畑のアーティストによく曲を提供している女性ソングライターです)

◆この曲の収録されたアルバム「Back With A Heart」(1998年5月)はオリビアの16枚目のスタジオアルバム。レーベルはMCA ナッシュビルに戻り、このアルバムでオリビアはカントリーのアルバムチャートでトップ10(第9位)に返り咲きました。


715xHfK0dZL._AC_SX355_


(Olivia Newton-John、Anne Roboff)

Released in 1998
From the Album “Back with a Heart”

*原詞の引用は太字

In this world where life keeps changin'
Nothin' ever seems to be enough
I kept on, my soul was searchin'
Lookin' for something that would fill me up

I have always felt a yearnin'
Somethin' inside me was unsatisfied

人生が変わり続けるこの世界
満足できるものなんて何もない
だけど  私の魂は探し続けたわ
私を満たしてくれる何かをずっと探して

いつも心から望んでいたの
自分の中の何かが満たされていないから

Precious love
You woke my heart up
It's been sleepin' for such a long time
This crazy feelin'
I can believe in
Your love has found its way into my life

尊い愛
あなたは私の心を目覚めさせた
こんなに長い間眠っていた
このおかしな気持ち
今なら信じることができる
あなたの愛が私の人生に訪れてくれたこと


Take our time, slow and easy
I'm so comfortable when I'm with you
Catch my breath when you come near me
Can't control this if I wanted to

Thought I'd never trust another
But here, in your arms, I feel safe again

時間をかけて ゆっくり気楽に行きましょう
あなたと一緒にいると とても気分がいいの
私のそばに来たら 息を止めてね
自分で望んでも 私自身で止められないから

他人を信用しないってずっと思ってた
でも あなたの腕の中で 
私はまた安らぎを感じてる…

Precious love
You woke my heart up
It's been sleepin' for such a long time
This crazy feelin'
I must be dreamin'
Your love has found its way into my life

大切な愛
あなたのおかげで私は目覚めたの
こんなに長い間眠っていた
このおかしな気持ち
夢を見てるに違いないわ
あなたの愛が私の人生に訪れてくれたのよ

You touched a part of me
And set my spirit free
Precious love

あなたが私に触れて
私の精神を解放してくれた
プレシャス・ラヴ…

This crazy feelin'
I must be dreamin'
Your love has found its way into my life
You know your precious love
has changed my life

このおかしな気持ち
私 夢を見てるに違いない
あなたが私の人生に訪れてくれた
そうよ あなたの尊い愛が
私の人生を変えてくれたの…

(Words and Idioms)
yearning 【名】憧れ、思慕、切なる思い、切望
find one's way to ~のところに行く、~にたどり着く

日本語訳 by 音時

7b14ddde7567ea76eed6912fc0b32f26



◆このアルバム「バック・ウィズ・ア・ハート」には、オリビア初の全米No1シングル「I Honestly Love You」の再録バージョンが収録されているんですね。MCAナッシュヴィルは当初、「Precious Love」をアルバムのリードシングルとしてリリースする予定でしたが、最終的には「I Honestly Love You」のアップデート版をシングルにしました。(デヴィッド・フォスターはリメイク版の制作に同意し、ベイビーフェイスがこの曲のバックボーカルを担当)

◆この曲の歌詞を見る限り、オリビア、この頃のオリビアは精神的に満たされていたように思います。ちなみに彼女のバイオグラフィーとして1998年頃を調べてみると…
 オリビアが映画「ザナドゥ」で出会った、最初の結婚相手であるマット・ラッタンジーさんと離婚したのが1995 年。その1年後にカメラマンのパトリック・マクダーモットさんと出会い、約9年間の交際が始まったと言われています。

 ということはこの曲“Precious Love”がオリビアの私生活を歌っているとすると、そのお相手はパトリックさん…?


R-2996720-1392800346-6900


ちなみに…パトリック・マクダーモットさんは、2005 年にカリフォルニア沖で釣りをした後、行方不明になり…2010年にメキシコで生きていることが報じられています。(こちらニュース

 だから何だっていうんでしょうか(^_^;) オリビアが生前、幸せだったならそれでいいよね…!

********

トムスプリングさん、最後のお相手が誰?は余計でしたね。ゴメンナサイ。
オリビア、安らかに…。


◆オリビア「愛の告白(I Honestry Love You )」1998年バージョン。
デヴィッド・フォスターのアレンジ。バック・ボーカルはベイビーフェイスです。