ロボの「おやすみを言わないで」…とっても優しい歌です。
作者“Kent LaVoie“はロボの本名。
好きな人と一緒にいられる時間は貴重です。
「ああもう眠ったら明日になっちゃう!」
このまま時が止まってほしい、という気持ちもわかります。
・・・でもそれは若い時のことだなあ。
でも「寝る時は寝なきゃダメ」!
睡眠は健康の基本でしょう…(^_^;)
Songwriter(s) Kent LaVoie
Released in 1975
US Billboard Hot100#27
From the Album “A Cowboy Afraid of Horses”
*原詞の引用は太字
Lying there beside me
With your head resting on my arm
Your body feels so warm
And your hair smells
Like a Sunday morning
僕の横に横たわるきみ
僕の腕に頭を載せているきみ
きみのからだはあたたかい
そして きみの髪の香りは
まるで日曜の朝みたい
I feel you moving closer
And I know what you're gonna say
But girl there's just no way
I'll ever like what you'll be saying
きみが近づいてくる
きみが何を言おうとしてるかわかる
でもね 僕は嫌なんだよ
きみがこれから言おうとしてることが
Don't tell me goodnight
It makes me feel so empty inside
And if only I could
I wouldn't sleep at all
Don't tell me goodnight
Just let me drift off slowly away
And dream of you
おやすみ って言わないで
こころのなかが空っぽになる
もしできることならば
僕は眠りたくなんてないから
おやすみなさい は言わないで
ゆっくりと まどろんでいたいんだ
そしてきみの夢を見させてよ…
You reach out and you touch me
Just to let me know you're there
And I can feel your hair
And somehow I don't
Feel like sleeping
手を伸ばして触れてくるきみ
きみがそこにいるってわかるんだ
きみの髪を近くに感じるよ
だからなんだ 僕は
眠りたくなくなってしまうのさ
Don't tell me goodnight
It makes me feel so empty inside
And if only I could
I wouldn't sleep at all
Don't tell me goodnight
Just let me drift off slowly away
And dream of you
おやすみ って言わないで
こころのなかが空っぽになる
もしできることならば
僕は眠りたくなんてないから
おやすみなさい は言わないで
ゆっくりと このまま漂って
そしてきみの夢を見たいんだ
Don't tell me goodnight
(Repeat until fade)
おやすみ は言わないで…
(Words and Idioms)
No way=絶対にダメ、絶対に嫌だ
Ever=1回でも・少しでも・たまにでも(強調)
日本語訳 by 音時

かみさん(or 彼女)「もう寝なきゃね。おやすみ」
ぼく 「やだ、まだ起きていようよ」
かみさん(or 彼女)「もうこんな遅い時間だよ」
ぼく 「おやすみなさいは言わないで」
かみさん(or 彼女)「明日も◎◎があるでしょ。もう寝なきゃ。」
ぼく 「このまままどろんでいたいのさ…」
かみさん(or 彼女)
「つべこべ言わずサッサと寝ろ!」
(# ゚Д゚)
ぼく 「はい!ごめんなさい。寝ます!(^_^;)」
彼女たぶんこんなオチが待っていると思います。
みなさん明日のためにさっさと寝ましょう! ZZZ...
ぼく 「はい!ごめんなさい。寝ます!(^_^;)」
彼女たぶんこんなオチが待っていると思います。
みなさん明日のためにさっさと寝ましょう! ZZZ...
コメント