ノラ・ジョーンズのデビュー曲"Don't Know Why"。

せつない想いをさらっとラフな感じで歌ってくれます。この曲を歌ったときのノラは23歳...うーむ、人生、恋愛、まだ歌える年ではあるまいに、この表現力…名曲です。

 ただ、この曲、ずっとノラのペンによるものだと思っていたのですが、作者はJesse Harris(ジェシー・ハリス)という米国のシンガーソングライターでした(1999年に書いた曲)。ジェシ―はバイオリニストとアルバムを作成し、タイトルを「Jesse Harris and the Ferdinandos」として彼のWebサイトにて発売しました。

 ノラとジェシーは同じニューヨークの音楽仲間で、ジェシーは2000年にノラのバンドに参加しました。ジェシーはノラがジャズ・シンガーだと思っていたので、こんな曲を歌うとは思っていなかったそうですが、自作の"Don't Know Why"を女性ボーカルに唄わせてみたい、ということもありノラに楽曲を提供しました。キーをノラの声に合うように調整し、ドラムビートを追加し、ノラは歌ってみましたが当初はデモのつもりだったようです。

 ノラの歌った"Don't Know Why"はBlue Noteレコードが注目し、レコードを出さないか…となりました。"Don't Know Why"は地方のラジオ局や、本屋さん、コーヒーショップなどで流されて、だんだんと注目を集め…ノラ・ジョーンズが注目されるようになっていきました。


 最終的には2003年のグラミー賞において最優秀レコード賞、最優秀楽曲賞、最優秀女性ポップ・ボーカル・パフォーマンス賞の3部門の受賞!すごいヒットになりましたね


 ジェシーの楽曲はノラのファーストアルバム「ノラ・ジョーンズ(Come Away With Me)」にほか4曲(計5曲)取りあげられています。


05a65602


Writer(s) Jesse Harris

Released in 2002
US Billboard Hot100#13
From The Album“Come Away With Me”

*原詞の引用は太字


I waited 'til I saw the sun
I don't know why I didn't come
I left you by the house of fun
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come

太陽を見るまで待ったんだ
私 どうして行かなかったんだろ?
あなたを「楽しみの家」のそばに置き去りにした
どうして 私 行かなかったんだろ?
どうして 私 行かなかったんだろ?

When I saw the break of day 
I wished that I could fly away
Instead of kneeling in the sand
Catching teardrops in my hand

夜明けを見たとき
私 飛んでいきたいって思った
砂のなかでひざまずいて
手で涙を受け止める代わりに

My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever

私の心はワインでびしょ濡れ
でもあなたは 
私の心のなかで永遠にいる...

Out across the endless sea
I would die in ecstasy
But I'll be a bag of bones
Driving down the road alone

果てしない海の彼方で
私は 恍惚のまま死んでいきたい
でも ただの痩せこけた人になって
ひとり車を走らせていくのね

My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever

私の心はワインまみれよ
でもあなたは 
私の心のなかで永遠にいる...

Something has to make you run
I don't know why I didn't come
I feel as empty as a drum
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come 

あなたを行かせなければならない
何かがあったのね
私 なぜだか 行けなかった...
私 ドラムのように空っぽに感じてる
どうして 私 行かなかったんだろ?
どうして 私 行かなかったんだろ?
どうしてなんだろう?

日本語訳 by 音時


62ef126bfffa120719b519b302f0c599


◆歌詞について。

相手のことを愛してるけど…飛び込めなかった自分。理由ははっきりとはわからないけど…からだが動かなかった。このことを後悔してるのでしょうか。


 "I left you by the house of fun"の"the house of fun"ですが、意味はよくわかりませんでした。"一緒に暮らそう"=一緒に暮らしたらきっと毎日が楽しいはずだよ、と話していたにも関わらず、自分は踏み出せなかったことを「楽しみの家のそばに置き去りにした」のかなと解釈しました。

現実から離れた場所で恍惚のまま死んでいきたい…でも死ねるはずなくて、せいぜい私は食欲がなくなって痩せこけた人になるだけ。あなたと乗っていた車も今はひとりで走らせてる…。
私のなかで想いがこだまする…私、どうして行かなかったんだろ?

Illbeyourbabysingle


*"Come"って「来る」じゃなくて「行く」なの?

I don't know why I didn't come のフレーズについては、
"なぜだかわからないけど 私は行かなかった"="どうして私行かなかったんだろ?"と訳しましたが、"come"って「来る」って意味じゃないの?と思った人、いませんか?

辞書を引いてみたところ、次のようにありました(Weblio英和辞典)

come 動詞(+副詞(句))〕
(話し手のほうへ)やってくる; (相手のほうへ)行く
《★【用法】 go は出発点を中心に考えるが,come は第 1 に話し手のほうにだれかが移動してくる時に用い,第 2 に相手を中心にして相手の思う場所へ移動する時にも用いる; その時,日本語では「行く」になる; 

"go"は"出発点を中心に考える"けど、"come"の出発点は"話し手"の場合と"相手"の場合の両方があるんですね~。勉強になりますな。

◆アムステルダムにて。2007年のステージ。



◆"Don't Know Why"の作者はこの人、ジェシ―・ハリス(Jesse Harris)。