“タブー”って日本でもよく耳にしますよね。「タブー事項はこれこれ」と説明されると、“それはやってはいけないこと”だな、と誰もが理解します。
英和辞典を引いてみると、単なる「禁止」というよりは、「1.物忌み,禁忌(特定の人やものを神聖または不浄として触れることや口にすることを禁じる風習)、例文:be under (a) taboo タブーになっている」. 「2.禁制,法度」という意味となっています。
英和辞典を引いてみると、単なる「禁止」というよりは、「1.物忌み,禁忌(特定の人やものを神聖または不浄として触れることや口にすることを禁じる風習)、例文:be under (a) taboo タブーになっている」. 「2.禁制,法度」という意味となっています。
「神聖なものに触れてはいけない」とか、意味合いとして禁じられる、ことを言うんですね。

◆この曲、そんな“タブー”が“Sweetest!
最高にあま~い”んですよ。これはムムム…(^_^.)ですね。
最高にあま~い”んですよ。これはムムム…(^_^.)ですね。
スピードワゴンの井戸田潤さんもビックリです。「あま〜〜い!」
Songwriters DITCHAM, MARTIN / ADU, HELEN
Songwriters DITCHAM, MARTIN / ADU, HELEN
Released in 1985
US Billboard Hot100#5
From The Album“Promise”
*原詞の引用は太字
If I tell you
If I tell you now
Will you keep on
Will you keep on loving me
If I tell you
If I tell you how I feel
Will you keep bringing out the best in me
もし私が
もし私がいまあなたに話したら
あなたは私を
あなたは私を愛し続けてくれるかしら
もし私が
もし私が私がどう感じてるか話したら
あなたは私の
最高の部分を引き出し続けてくれるかしら
You give me,
You give me the sweetest taboo
You give me,
You're giving me the sweetest taboo
Too good for me
あなたはくれる
あなたはくれる 最高に甘い いけないコトを
あなたはくれる
あなたは私にくれてるの
いちばん甘い いけないコトを
私にはとってもいいコトを
There's a quiet storm
And it never felt like this before
There's a quiet storm
That is you
静かな嵐が吹いてるわ
こんな風に感じたことはなかったの
静かな嵐が吹いてるの
それはあなたのこと
There's a quiet storm
And it never felt this hot before
Giving me something that's taboo
(Sometimes I think you're just too good for me)
静かな嵐に包まれる
こんなにアツく感じたことはなかったの
私に何かいけないコトをくださいな
(ときどき私はあなたが良すぎるって思うわ)
You give me the sweetest taboo
That's why I'm in love with you (with you)
You give me the sweetest taboo
Too good for me
(Sometimes I think you're just too good for me)
あなたはくれる 最高に甘い禁じられたコトを
だから私はあなたに夢中なの
あなたはくれる いちばん甘い禁じられたコトを
私にとってはよすぎるコトを
(ときどき私はそう思ってしまうの)
I'd do anything for you,
I'd stand out in the rain
Anything you want me to do,
Don't let it slip away
あなたのために何だってするわ
雨のなかに佇んだっていい
私に望むこと何だっていいのよ
この機会を逃してはだめよ
There's a quiet storm
And it never felt like this before
There's a quiet storm
I think it's you
There's a quiet storm
And I never felt this hot before
Giving me something that's taboo
静かな嵐が吹いてるわ
今までこんな風に感じたことはなかったの
静かな嵐が吹いている
それはあなたのことよ
静かな嵐に包まれる
こんなにアツく感じたことはなかったの
私にちょうだい イケないことを
You give me the
(you give me, you give me the) sweetest taboo
That's why I'm in love with you (with you)
You give me, keep giving me the sweetest taboo
Too good for me
あなたはくれる
最高にいけないコトを
あなたはくれる
いちばんいけないタブーを
私にとってはとてもいいコト
You've got the biggest heart
Sometimes I think you're just too good for me
Every day is Christmas,
and every night is New Year's Eve
Will you keep on loving me
Will you keep on
Will you keep on
Bringing out the best in me
あなたは最高に広い心の持ち主ね
ときどきあなたはとてもよすぎるって思うわ
毎日がクリスマスのよう
毎晩が大晦日のような気分よ
私をずっと愛してくれるのかしら?
ずっと
ずっと
最高の私を引き出し続けてね
日本語訳 by 音時

シャーデーは女性ソロ・シンガーだと思われていることもありますが、「女性ボーカル+バックミュージシャン」から成るバンドの名称、ということなんですね。
◆女性ボーカルの名前は、Sade Adu(シャーデー・アデュ)。本名はヘレン・フォラシャーデー・アデュ。ナイジェリア人の父は部族ヨルバ族出身で、ロンドン留学中に、看護婦のイギリス人女性と出会い、結婚します。その後夫妻はナイジェリアへ移住し、1男1女をもうけますが、その長女がヘレンです。ミドルネームのフォラシャーデーとは、「王冠を授かる栄誉」を意味するそうですよ。
ヘレンが4歳の時、両親が離婚。ヘレンは兄バンジとともに母に連れられてイギリスへ帰国します。少女時代のヘレンは、カーティス・メイフィールドやマーヴィン・ゲイを好んで聞いていたそうです。
ヘレンはその後、服飾デザインを学び、学校の卒業後、友人と共にメンズラインのみの小さなファッション会社を立ち上げ、その片手間に、写真のモデルをしていました。本業とは別に、ラテン・ソウル・バンドに参加。そのバンド活動を通じて、ステュアート・マシューマン、アンドリュー・ヘイル、ポール・デンマンと出会い、1983年にバンド「シャーデー」を結成します。
◆「ダイアモンド・ライフ(Diamond Life)(1984)」「プロミス(Promise)(1985)」「ストロンガー・ザン・プライド(Stronger Than Pride)(1988)」の3枚は僕も聴きました。そのあと「ベスト・オブ・シャーデー」も買ったけど、聴いたのはここまで、でそのあとは追いかけてなかったな。
それでも調べると、グラミー賞には計4度受賞、02年には音楽業界への貢献が讃えられ、シャーデー・アデューにはOBE(大英帝国勲章)も授与されているんですね!
オリジナル・アルバムとしてはその後、「ラヴ・デラックス(Love Deluxe)(1992)」「ラヴァーズ・ロック(Lovers Rock)(2000)」、そして9年振りになるアルバム「ソルジャー・オブ・ラヴ(Soldier Of Love)(2010)」を発表しています。
日本には1993年6月の公演を最後に来ていませんね。何とか来てくれないかな~と思って、オフィシャルサイト(こちら)を見ると、現在は活動停止?でニュースやイベントもありませんでした…(^_^.)。
◆これ、Sadeのライヴのオープニングかな。カッコいい。- Sade - The Sweetest Taboo (Official Live Video From San Diego)
◆こちらは2011年のライヴから。演奏のラテン度とシャーデ―の色気が増したかな?(^_^;)
◆こちらは郷ひろみさんの“タブー(禁じられた愛)”.禁じられた愛はヴァイオレント・タブー!あなたは誰に抱かれて、誰に抱かれて眠るのか…。
コメント
コメント一覧 (8)
音時
が
しました
六本木をウロチョロしてた頃で、ご多聞に漏れずカフェバーでよく流れていてました(笑)
スピーカーは何処も例の「Bose」で、自宅でもと思いますが和室の賃貸ではね…………
今正に、白髪頭で自宅では「Bose」で聴いています
あ、Sade。大好きです。
音時
が
しました
音時
が
しました
俗的ですが「最高に甘くイケナいこと(禁じられてること)」といえばあのこと!でしょう^_^。←だから何よ!
音時
が
しました
音時
が
しました
ステージ動画見ました、カッコイイです!ステージ生で見てみたいですね。
「タブー」というと、やっぱり私は「加藤茶」さんでしょうか^^
音時
が
しました
「Smooth Operator」,「Sweetest Taboo」,「Kiss Of Life」 とにかくオシャレ。 ジャズとアダルトコンテンポラリーをミックスしたサウンド。アデュの落ち着いたミステリアスなボーカル。 もう最高です。
個人的に「No Ordinary Love」が好き。(超カッコいい!!)
まだイマイチ分からないのが…。 ムムム
「最高に甘いタブー」って何だろう❓
音時
が
しました
SADEは大好きなアーティストの一人で、この『PROMISE』は愛聴盤でした。その中でも、この曲、Sweetest Tabooはいいですね。聴けば聴くほどに酔いしれる、都会の薄闇を感じさせる曲と思います。PVもすごくかっこいい。しかしながら、以前、音時さんの和訳で知った最初のヒット曲Smooth Operatorの歌詞とは裏腹に、この曲の歌詞は以外に単純ですね。でも、彼女の歌唱力、リズム感、後向バンドとの一体感が、ひとつ、ひとつの言葉や文章を光らせているように感じました。これを盲目一途というのかな?(笑)
SADEをまた聴きながら、月曜日の朝から楽しい気分になってきました。ありがとうございます。
音時
が
しました