サディスティックに迫る背徳の女ロックンローラースージーQの第2弾!!
(この曲の国内盤シングルジャケットのキャッチコピー)
スージーの“48クラッシュ”!
このシングルジャケットの演奏しているスージーの表情はひどい(ゴメンナサイ)けど、これが女ロックンローラーの顔だ!と思いました。カッコいい!!

◆日本の洋楽チャート(文化放送オールジャパン・ポップ20より)では…?
1974年1月第1週チャート
はい、このトップ10の曲たちのなかでは唯一ロックンロールしてましたっ!
-1 愛の伝説/ミッシェル・ポルナレフ
-2 グッド・バイ・イエロー・ブリック・ロード/エルトン・ジョン
-3 想い出のフォトグラフ / リンゴ・スター
-4 悲しみのアンジー/ザ・ローリング・ストーンズ
-5 友に捧げる讃歌 / アート・ガーファンクル
-6 私はシャンソン / ダニエル・ビダル
-7 ジャンバラヤ / カーペンターズ
-8 48クラッシュ / スージー・クアトロ
-9 落葉のコンチェルト / アルバート・ハモンド
10 ビコーズ / レターメン
◆でも…“48クラッシュ”って…なんだ?(?_?) 日本語訳の後で…!

Songwriter(s)
Mike Chapman, Nicky Chinn
Released in 1973
UK Single Chart#3
From the Album “Suzi Quatro”
*原詞の引用は太字
Well you got the hands of a man
and the face of a little boy blue-ue
And when you stand you're so grand
there's a case just for looking at you-oo oo-oo
You're so young, you could have been the devil's son
You're so young, but like a hang up I'll be sad
when you're old and you're gone
そうよ アンタは男の手をしてるけど
顔はまだ少年の青さだわ
アンタは立っているときはとても立派
見てるだけで事件になりそうよ
とっても若い…かつては悪魔の息子だったのかもね
若いけど アタシの悩みの種になったら悲しいよ
アンタが年取って 逝っちまったりしたらね
Watch Out!
You know the 48 Crash come like a lightning flash
(48 Crash, 48 Crash)
And the 48 Crash is a silk sash bash
(48 Crash, 48 Crash)
48 Crash, 48 Crash
Come like a lightning flash, a lightning flash
And it's a silk sash bash, a silk sash bash,
that's the 48 Crash
気をつけな
48クラッシュは稲妻のようにやってくる
(48 Crash, 48 Crash)
48クラッシュは絹の帯のようなパーティーよ
(48Crash, 48Crash)
48クラッシュ 48クラッシュ
稲妻のように 稲妻のように
絹のサッシのパーティー
絹のサッシのパーティー
それが48クラッシュよ
You've got the kind of a mind of a juvenile Romeo-o
And you're so blind you could find
that your motor ain't ready to go-o o-o
that your motor ain't ready to go-o o-o
You're so young, you're a hot shot son of a gun
You're so young, but like a teenage tearaway soon
you'll be torn and you'll run
アンタはウブなロミオみたいよね
盲目で モーターが準備ができてないのに行こうとするの
アンタはとっても若い 熱血の塊みたい
今は若いけど 10代のガキんちょだから
すぐに心が傷ついて やけになったりするのよ
Watch Out!
You know the 48 Crash come like a lightning flash
(48 Crash, 48 Crash)
And the 48 Crash is a silk sash bash
(48 Crash, 48 Crash)
48 Crash, 48 Crash
Come like a lightning flash, a lightning flash
And it's a silk sash bash, a silk sash bash,
that's the 48 Crash
気をつけな!
48のクラッシュは稲妻のようにやってくる
(48 Crash, 48 Crash)
48クラッシュは絹の帯のようなパーティーよ
(48Crash, 48Crash)
48クラッシュ 48クラッシュ
稲妻のように 稲妻のように
絹のサッシのパーティー
絹のサッシのパーティー
それが48クラッシュ
Crash, Crash, 48 Crash (Crash)
Crash, Crash, 48 Crash (Crash)
Crash, Crash, 48 Crash (Crash)
Crash, Crash, ah!
You know the 48 Crash comes like a lightning flash
(48 Crash, 48 Crash)
And the 48 Crash is a silk sash bash
(48 Crash, 48 Crash)
48 Crash, 48 Crash
Come like a lightning flash, a lightning flash
And it's a silk sash bash, a silk sash bash
That's the 48 Crash
48 Crash
48 Crash
48 Crash
48 Crash
48 Crash
48 Crash
48 Crash
48 Crash
48 Crash
48 Crash
48 Crash
(Words and Idioms)
hang-up=不安(の種)、心理的な障害、情緒障害
bash=〈話〉にぎやかな[盛大な]パーティー
tearaway = 向こう見ずの若者,暴走族. ; 不良少年.
日本語訳 by 音時

シングル盤でこんなカラーレコードも出てたんですね!
◆さて「48クラッシュ」って何でしょう…?
この曲のSongfactsページには次のようにありました。
チャップマンとチンはこの曲が何について歌っているのかクアトロには言わなかったが、彼女は自分なりの解釈を考え「男性更年期障害」(male menopause)についてだと決めました。48歳前後の男性に起こりうる、更年期障害の多くの症状(ほてり、疲労)や、性的機能不全を経験する状態のことです。
"クレイジーな歌詞だけど、私にとっては納得のいく内容よ "と彼女はSongfactsに語っています。「当時、マイク(・チャップマン)は意味不明な歌詞を書いていたのよ。でも、世界中で愛されている曲の1つだわ。だから、男性の更年期障害について、と言っているの"
ムムム…約50年前の曲を初めて知ったぞ…僕もいつの間にか「48クラッシュ」を通り越して、しぶとく生きてます…(^_^;)。
まあでも「マイク・チャップマンは意味不明な歌詞を書く」って書いてますからね。「48クラッシュ」は稲妻のように訪れるというのはなんとなくわかりますが、「48 Crash is a silk sash bash」はまったくわかりませんでした…なんかエッチなスラングなのかなとは予想しますが…。
まあでも「マイク・チャップマンは意味不明な歌詞を書く」って書いてますからね。「48クラッシュ」は稲妻のように訪れるというのはなんとなくわかりますが、「48 Crash is a silk sash bash」はまったくわかりませんでした…なんかエッチなスラングなのかなとは予想しますが…。

◆あっでもこんな解釈もあるみたいですね。Wikipediaによると…
この曲は長い間、「更年期障害」を歌っていると思われてきた。しかし、イギリスの作家D.J.テイラーによると、「何でも歌にできる」と自負していたチャップマンとチンが、1848年のアメリカの経済危機を扱った曲を作るという課題を出されたという説もある。
1848年のアメリカ合衆国ということで調べると…
・カリフォルニア・ゴールドラッシュ
・グアダルーペ・イダルゴ条約
・1848年アメリカ合衆国大統領選挙(勝者:ザカリー・テイラー 第12代大統領)
・米墨戦争(アメリカ・メキシコ戦争)
・メキシコ割譲地
なんて出来事が出てきました。
いつのまにか金が掘り起こされたかと思ったら、メキシコとの間の戦争になったり…それが「48 クラッシュ?」。だから、アタシもアンタも若いうちに愛し合いましょ!ってことなのかな…(^_^;)。
よくわかりません…ゴメンナサイ。
よくわかりません…ゴメンナサイ。
コメント
コメント一覧 (6)
音時
が
しました
またステージが見たい!よれよれでも、なんでもいい。あの頃が蘇ると思います。
音時
が
しました
音時
が
しました
よく、ドライブ中に聞いていたので、てっきり、
交通事故の歌かと、思っていましたが、まるで違う意味だったのですね、
全く、違うユニークな視点の曲なので、ますます好きになりました。
当方、カガポニウキにて、日本語バージョンの曲作りを考えています。
音時さんのブログは、あまりに規模が大きくて驚きです。
かってながら、参考及びリンクをさせて頂きました。m(_ _)m
音時
が
しました
「いろんなことは突然起きるものだから、若いアタシたちは今を楽しもうよ」とスージー姐さんは歌っていた(る)のです!(^o^)
音時
が
しました
当時、スージーのレコード最初に購入した曲でした。
最初の印象は、最初から終わりまで叫んでいる様な、おねえさんの印象でした(笑)。
当時から、48激突の意味何だろうと考えてあっと言う間に50年近く経っちゃいましたが、いまだ分からずじまいですわ(笑)。月日の経つのが、早いですね。
語感が良かったんですかね?(笑)
音時
が
しました