今日は朝から太陽が眩しい。風は冷たいけど、太陽の光は暖かいですね。
Love「太陽」Song...この曲と
Stevie Wonderの“You Are The Sunshine Of My Life"が双璧かな。
背中に浴びる太陽の温かさも好きですが、僕は正面から太陽の光を浴びるのが好きです。
「よお~し!」というエネルギーをくれますね。子どもがまだ小さい頃、朝の太陽の光が降り注いでいるようなときに、正面から太陽の光を浴びて、両手を真上にあげて「太陽エネルギー注入~!」と一緒によくやったな~。今はもう恥ずかしくてできないので心のなかで言っている…。
この曲自体も魅力がありますが、こんな曲がヒットチャートの1位になるって時代もPOPS音楽がいい時代だったと思います。
このブログでこれまで取り上げてきたジョン・デンバーの楽曲の和訳記事はこちらです。
Songwriter(s) John Denver, Dick Kniss, Mike Taylor
Released in 1974
US Billboard Hot100#1
From The Album“Poems, Prayers & Promises”
(詩と祈りと誓い)
*原詞の引用は太字
Sunshine on my shoulders makes me happy
Sunshine in my eyes can make me cry
Sunshine on the water looks so lovely
Sunshine almost always makes me high
太陽のあたたかさを肩に感じると嬉しくなる
太陽がまぶしいと悲しくなる
太陽が水面に映ると愛しい感じがする
太陽の光は僕はいつでも元気にしてくれる
If I had a day that I could give you
I'd give to you a day just like today
If I had a song that I could sing for you
I'd sing a song to make you feel this way
きみにプレゼントできる1日が作れたら
今日のような日をあげたいよ
きみに歌ってあげる歌があったら
こんな風に元気にさせる歌を歌う
Sunshine on my shoulders makes me happy
Sunshine in my eyes can make me cry
Sunshine on the water looks so lovely
Sunshine almost always makes me high
太陽のあたたかさを肩に感じると嬉しくなる
太陽がまぶしいと僕は泣いてしまう
太陽が水面に映ると とても愛しいんだ
太陽の光はいつでも僕を元気にしてくれる
If I had a tale that I could tell you
I'd tell a tale sure to make you smile
If I had a wish that I could wish for you
I'd make a wish for sunshine all the while
きみに話してあげられる物語があったら
話したいよ 笑顔になってほしいから
きみのために願いごとができるなら
太陽がずっときみを照らしてほしいって願う
Sunshine on my shoulders makes me happy
Sunshine in my eyes can make me cry
Sunshine on the water looks so lovely
Sunshine almost always makes me high
Sunshine almost all the time makes me high
Sunshine almost always
太陽のあたたかさを肩に感じると嬉しい
太陽のまぶしさは時に悲しくなってしまう
太陽が水面に映るのは愛しく感じる
太陽は素敵さ 僕はいつでも笑顔になれる
太陽は素敵さ
いつまでもきみを照らしてあげてよ
日本語訳 by 音時
◆この曲についてのWikipediaの解説より:
“「太陽を背に受けて」は、Dick Kniss と Mike Taylor との共同制作になる作品である。1973年、シングル盤としてリリースされ、1974年初期には全米ナンバーワンのヒットを記録した。デンバーは、Seventeen Magazine にこの曲を創作した経緯を寄稿している。「気分が滅入っていて、ブルーな曲を書きたいと思っていたとき、この曲想が思い付いた。この曲は、自分のライフスタイルを表現したものである。」と。当初、「さすらいのカウボーイ」というシングル盤のB面に収録されて発売された。ベトナム戦争が終結したころ、この曲には重要な示唆が含まれていると一般に受け取られるようになり、アダルト・コンテンポラリーを扱う放送局で流され始め、ヒットに火がついた。”
◆「太陽を背にうけて」が全米1位になった週(Billboard Hot100 1974年3月30日付)のチャートです。 シェールの「ダーク・レディ」に代わって、1週だけですがNo1王座につきました。(翌週、Hooked On A Feelingに王座を明け渡します)。
1 3 SUNSHINE ON MY SHOULDERS –•– John Denver
2 7 HOOKED ON A FEELING –•– Blue Swede
3 2 SEASONS IN THE SUN –•– Terry Jacks
4 6 BENNIE AND THE JETS –•– Elton John
5 1 DARK LADY –•– Cher
6 5 MOCKINGBIRD –•– Carly Simon and James Taylor
7 8 JET –•– Paul McCartney and Wings
8 11 COME AND GET YOUR LOVE –•– Redbone
9 9 ERES TU (Touch the Wind) –•– Mocedades
10 14 THE LORD’S PRAYER –•– Sister Janet Mead
偶然、面白いトップ10になってます!
1)Terry Jacksの「Seasons In The Sun」"という「太陽」がつく曲のあと、「Dark(闇)Lady」になり、その後また「Sunshine…」と「太陽」が全米No1を奪い返す!
2)エルトンの「ベニーとジェッツ」にポール&ウイングスの「ジェット」。トップ10内に「Jet」ソングが2曲というのも偶然!
◆ライヴでの「太陽を背にうけて」
◆Carly Rae Jepsen 2008年のデビューアルバム「Tug Of War」に収録。この名曲をカーリーが歌うってのはちょっとビックりしましたが、カーリーはデビューアルバムに自然を愛するJohn Denverのカバーを入れて、幅広い年齢層に聴いてもらえるようにしたのかな。
Stevie Wonderの“You Are The Sunshine Of My Life"が双璧かな。
背中に浴びる太陽の温かさも好きですが、僕は正面から太陽の光を浴びるのが好きです。
「よお~し!」というエネルギーをくれますね。子どもがまだ小さい頃、朝の太陽の光が降り注いでいるようなときに、正面から太陽の光を浴びて、両手を真上にあげて「太陽エネルギー注入~!」と一緒によくやったな~。今はもう恥ずかしくてできないので心のなかで言っている…。
この曲自体も魅力がありますが、こんな曲がヒットチャートの1位になるって時代もPOPS音楽がいい時代だったと思います。
このブログでこれまで取り上げてきたジョン・デンバーの楽曲の和訳記事はこちらです。
Songwriter(s) John Denver, Dick Kniss, Mike Taylor
Released in 1974
US Billboard Hot100#1
From The Album“Poems, Prayers & Promises”
(詩と祈りと誓い)
*原詞の引用は太字
Sunshine on my shoulders makes me happy
Sunshine in my eyes can make me cry
Sunshine on the water looks so lovely
Sunshine almost always makes me high
太陽のあたたかさを肩に感じると嬉しくなる
太陽がまぶしいと悲しくなる
太陽が水面に映ると愛しい感じがする
太陽の光は僕はいつでも元気にしてくれる
If I had a day that I could give you
I'd give to you a day just like today
If I had a song that I could sing for you
I'd sing a song to make you feel this way
きみにプレゼントできる1日が作れたら
今日のような日をあげたいよ
きみに歌ってあげる歌があったら
こんな風に元気にさせる歌を歌う
Sunshine on my shoulders makes me happy
Sunshine in my eyes can make me cry
Sunshine on the water looks so lovely
Sunshine almost always makes me high
太陽のあたたかさを肩に感じると嬉しくなる
太陽がまぶしいと僕は泣いてしまう
太陽が水面に映ると とても愛しいんだ
太陽の光はいつでも僕を元気にしてくれる
If I had a tale that I could tell you
I'd tell a tale sure to make you smile
If I had a wish that I could wish for you
I'd make a wish for sunshine all the while
きみに話してあげられる物語があったら
話したいよ 笑顔になってほしいから
きみのために願いごとができるなら
太陽がずっときみを照らしてほしいって願う
Sunshine on my shoulders makes me happy
Sunshine in my eyes can make me cry
Sunshine on the water looks so lovely
Sunshine almost always makes me high
Sunshine almost all the time makes me high
Sunshine almost always
太陽のあたたかさを肩に感じると嬉しい
太陽のまぶしさは時に悲しくなってしまう
太陽が水面に映るのは愛しく感じる
太陽は素敵さ 僕はいつでも笑顔になれる
太陽は素敵さ
いつまでもきみを照らしてあげてよ
日本語訳 by 音時
◆この曲についてのWikipediaの解説より:
“「太陽を背に受けて」は、Dick Kniss と Mike Taylor との共同制作になる作品である。1973年、シングル盤としてリリースされ、1974年初期には全米ナンバーワンのヒットを記録した。デンバーは、Seventeen Magazine にこの曲を創作した経緯を寄稿している。「気分が滅入っていて、ブルーな曲を書きたいと思っていたとき、この曲想が思い付いた。この曲は、自分のライフスタイルを表現したものである。」と。当初、「さすらいのカウボーイ」というシングル盤のB面に収録されて発売された。ベトナム戦争が終結したころ、この曲には重要な示唆が含まれていると一般に受け取られるようになり、アダルト・コンテンポラリーを扱う放送局で流され始め、ヒットに火がついた。”
◆「太陽を背にうけて」が全米1位になった週(Billboard Hot100 1974年3月30日付)のチャートです。 シェールの「ダーク・レディ」に代わって、1週だけですがNo1王座につきました。(翌週、Hooked On A Feelingに王座を明け渡します)。
1 3 SUNSHINE ON MY SHOULDERS –•– John Denver
2 7 HOOKED ON A FEELING –•– Blue Swede
3 2 SEASONS IN THE SUN –•– Terry Jacks
4 6 BENNIE AND THE JETS –•– Elton John
5 1 DARK LADY –•– Cher
6 5 MOCKINGBIRD –•– Carly Simon and James Taylor
7 8 JET –•– Paul McCartney and Wings
8 11 COME AND GET YOUR LOVE –•– Redbone
9 9 ERES TU (Touch the Wind) –•– Mocedades
10 14 THE LORD’S PRAYER –•– Sister Janet Mead
偶然、面白いトップ10になってます!
1)Terry Jacksの「Seasons In The Sun」"という「太陽」がつく曲のあと、「Dark(闇)Lady」になり、その後また「Sunshine…」と「太陽」が全米No1を奪い返す!
2)エルトンの「ベニーとジェッツ」にポール&ウイングスの「ジェット」。トップ10内に「Jet」ソングが2曲というのも偶然!
◆ライヴでの「太陽を背にうけて」
◆Carly Rae Jepsen 2008年のデビューアルバム「Tug Of War」に収録。この名曲をカーリーが歌うってのはちょっとビックりしましたが、カーリーはデビューアルバムに自然を愛するJohn Denverのカバーを入れて、幅広い年齢層に聴いてもらえるようにしたのかな。
コメント
コメント一覧 (10)
音時
がしました
映画サンシャインの主題歌ですか?
それで、'Back Home Again'の歌詞「And your mother called last Friday, "Sunshine" made her cry」と納得できました。
音時
がしました
でもサントラももう手に入らないようで、また映画の国内でのDVD化もされていないようで残念です。
映画のストーリーはいわゆる“難病もの“のようですね。想像するだけでも、太陽のあたたかさや有難さがじわじわ染みてきそうです。観たらボロ泣きしそうだなあ(^_^;)。
音時
がしました
音時
がしました
音時
がしました
音時
がしました
サンシャイン (1973)
https://movies.yahoo.co.jp/movie/9257/story/
父親が親しくしている寿司屋さんで食事の後も親が話し込んで帰らないので、テレビで流れていたこの作品を見たのでしたが、小学生なので自分の感想より一緒に見ていた兄が感動して涙を流しているのが凄く印象に残っていたりします。
中学になってから、この兄からベスト盤のテープをもらって繰り返し聞いていました。
後にこの映画の書籍版を買った記憶があるのですが、検索したのですがちょっと見つけられませんでした。
音時
がしました
ジョン・デンバーと仲が良かったジョン・ステュワートのライヴ盤でジョン・ステュワートが鼻歌っぽくsunshine on my shoulders make me swetty と歌って笑いを取るところが大好きです。
音時
がしました
こんなスローテンポの優しい曲が1位になるなんて、確かに良い時代でした。
この曲を聴くと、ホッと一息つける気がします。そして、今まで忙しかったなあと。
太陽を背に受けるなんていう、そんなあたりまえのことに感謝して、ゆっくり生きたいものです。(ジョン・デンバーとの出会いは、TOP40とは違う湯川さんのラジオ番組での特集でした)
音時
がしました
始まりは、警部マックロードのゲストがジョン・デンバー、ニューヨークの街中を馬で駆けていくマクロードでしたからコロラド州まで飛んで行きました。そして私は湯川さんの全米トップ40をみつけて聴き始めたのはジョン・デンバーからでした。
音時
がしました