「ナツ曲」に、あとどんな曲あったかなあ?と記憶をいろいろ呼び起こしていたら、そういえばグロリア・エステファンがまだソロの名前がないMSM(マイアミ・サウンド・マシーン)の頃に「ホッホーホッホー♪」って曲があったなあと思い出しました。タイトルはなんだっけかなあ…?

◆そうそう、この曲です!
全米では25位まであがったんだ。やはり何週か聴いた記憶があるんだな。でも、とくに「ナツにちなんだ曲」ではなかったですね(^_^;)。でも夏に、あの暑い横浜の下宿の部屋で聴いていた思い出が…苦笑。
和訳も特に取り立てて面白いところもない(コラ!なんてことを)のですが、自分の思い出(備忘録)として記事にさせていただきました。
でもひょっとして、“ホッホ〜、ホッホ〜♪”を“あったなあこの曲!”と僕と同じく思い出す人がいるかも???
(Lawrence Dermer, Joe Galdo, Rafael Vigil)
Released in 1986
US Billboard Hot100#25
From the Album “Primitive Love”
*原詞の引用は太字
Two of hearts
Lace and satin
Something in the air
Feel like another crook
That's been captured by your stare
2つの心
レースとサテン
空気のなかになにかを感じる
詐欺師に会った気分
あなたに見つめられて動けない
Uh-oh, uh-oh
Falling in love
Falling in love again
Uh-oh, uh-oh
And I don't wanna, no, no, no
Uh-oh, uh-oh
Falling in love
Falling in love again
Uh-oh, uh-oh
And I don't wanna, no, no, no
Uh-oh, uh-oh
恋に落ちちゃった
また恋に落ちちゃった私
Uh-oh, uh-oh
望んでもないのに
どうしようもないの
どうしようもないの
Jealous feelings
Reappearing
Such a wicked dare
I'm just so damned confused
And I wonder
Do you care?
ジェラシーな気分が
またやってきた
なかなか大胆な感じよ
とっても混乱しているの
悩んじゃうわ
あなたは気にかけてくれる?
Uh-oh, uh-oh
Falling in love
Falling in love again
Uh-oh, uh-oh
And I don't wanna, no, no, no
Uh-oh, uh-oh
Falling in love
Falling in love again
Uh-oh, uh-oh
And I don't wanna, no, no, no
Uh-oh, uh-oh
恋に落ちちゃった
また恋に落ちちゃった私
Uh-oh, uh-oh
望んでもないのに
どうしようもないの
どうしようもないの
Like walking in the park
Or dancing in the dark
Just wanna hold you through out the night
公園を散歩してるみたい
暗がりのなかでダンス
あなたを一晩中抱きしめていたいだけ
Prince of fire
Sweet desire
With devil may you care
Release me from your spell
I don't want this
Love ain't fair
炎のプリンス
甘い誘惑
向こう見ずなあなた
その呪文を解いて解放して
こんなのいやよ
フェアな恋じゃない
Uh-oh, uh-oh
Falling in love
Uh-oh, uh-oh, falling, falling
Uh-oh, uh-oh, falling in love, falling in love again
Uh-oh, uh-oh, falling in love, falling in love again
Uh-oh, uh-oh, falling in love, falling in love again
Uh-oh, uh-oh, and I don't want to no, no, no
Uh-oh, uh-oh, falling in love, falling in love again
Uh-oh, uh-oh, falling, falling
Uh-oh, uh-oh
恋に落ちちゃった
また恋に落ちちゃった私
Uh-oh, uh-oh
望んでもないのに
どうしようもないの
どうしようもないの
(Words and Idioms)
crook=犯人、犯罪者、詐欺師
dare=挑戦、大胆
devil-may-care. =向こう見ずな、無鉄砲な; 陽気な
日本語訳 by 音時



◆「ナツ曲」はやっぱりこっちでしたね!“Rhythm is gonna get you”! “Falling in Love”の次にシングルカットされて、1987年に全米5位になりました。途中で猛獣?の声が入るのも好きです。



◆「ナツ曲」はやっぱりこっちでしたね!“Rhythm is gonna get you”! “Falling in Love”の次にシングルカットされて、1987年に全米5位になりました。途中で猛獣?の声が入るのも好きです。
◆イエス、フォーリン・ラヴ!
コメント
コメント一覧 (2)
音時
が
しました
♪あっホー、あっはん、不倫ラブ❤️・不倫ラブ❤️の事ですね(笑)思い出ブチコワシでしたら申し訳ございませんm(_ _)m
イントロの左右の瞳の大きさ違いのお面がD・ボウイのアルバム「pinups」のジャケを彷彿させます。
さて、当方のMSMナツ曲推しは、"♪鴨茂の湯 ベイビー どうだ? 来んがっ❗️" (シツコクてスミマセンm(_ _)m) とーっても元気な“Conga”なんかもいかがでしょう?(^^)(^^)
音時
が
しました