KT タンストール11月に来日します!
(COTTON CLUB)サイトはこちら。
もうちょっと早く11月頭に日本に来てくれれば、ギルバートの来日公演にて共演!も夢じゃなかったんだけどなあ…。(ギルバートとの共演 “Take Love”…和訳はこちら)

先週金曜(10月16日)にテレビでやっていた「プラダを着た悪魔」を観ましたか?僕はスクリーンでは観てなかったのですが、評判もいいようですし、この主題歌も好きだったので、ようやくTVですが観ることができました。




◆映画「プラダを着た悪魔」の各シーンをバックに…。メリル・ストリープは本当に何でも様になる名アクトレスですね。
◆ループ・ペダルを使用した演奏です。 "Black Horse & The Cherry"。
(COTTON CLUB)サイトはこちら。
もうちょっと早く11月頭に日本に来てくれれば、ギルバートの来日公演にて共演!も夢じゃなかったんだけどなあ…。(ギルバートとの共演 “Take Love”…和訳はこちら)

先週金曜(10月16日)にテレビでやっていた「プラダを着た悪魔」を観ましたか?僕はスクリーンでは観てなかったのですが、評判もいいようですし、この主題歌も好きだったので、ようやくTVですが観ることができました。
アン・ハサウェイ演じる主人公アンディ、どんどんオシャレになっています。ハラハラしたりしながらも、最後にはてスカッ!としてなかなか気持ちのいい作品でした!編集長ミランダを演じるのがメリル・ストリープ。彼女はこういう役もピッタリですね。

そして映画の主題歌がこの曲「Suddenly I See」でした!!
曲の意味がわかると、映画ももっと楽しめるんじゃないかな。

Writer(s): Katie Tunstall
Released in 2005
US Billboard Hot100#21
UK Single Chart#12
From The Album“Eye to the Telescope”
:原詞は太字
Her face is a map of the world
Is a map of the world
You can see she's a beautiful girl
She's a beautiful girl
彼女の顔は世界地図
そう世界で通用しちゃう顔
わかるかしら 彼女はキレいなの
とてもキレいな女性なの
And everything around her
is a silver pool of light
The people who surround her
feel the benefit of it
It makes you calm
She holds you captivated in her palm
彼女のまわりのものはなんでも
銀色に光るプールみたいなの
彼女を取り巻く人はみんな
彼女から恩恵を感じ取ってる
穏やかな気持ちにさせるのよの
手のひらの中であなたを魅惑して離さないわ
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
突然 気がついたの(そうなのよ)
これが私のなりたい姿なんだ
突然 わかっちゃった(突然わかった)
なんで私にとってそれが意味あるのかってこと
突然 気がついたの(そうなのよ)
これが私のなりたい姿なんだ
突然 わかっちゃった(突然わかった)
私が大切にしたいことはこれなんだって
I feel like walking the world
Like walking the world
You can hear she's a beautiful girl
She's a beautiful girl
世界中をこの足で歩いてるみたい
世界を自由に闊歩してるのよ
"あのコはキレいだよ"って耳にするわよ
"あのコは本当にキレいだって"
She fills up every corner
like she's born in black and white
Makes you feel warmer
when you're trying to remember
What you heard
She likes to leave you hanging on her word
彼女の魅力は隅々までいっぱい
まるでモノクロ映画から飛び出したよう
彼女から聞いたことを思い出すなら
あなたは温かい気持ちになれるはず
彼女は言葉で忘れられなくさせちゃう人よ
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
突然 気がついたの(そうなのよ)
これが私のなりたい姿なんだ
突然 わかっちゃった(突然わかった)
なんで私にとってそれが意味あるのかってこと
突然 気がついたの(そうなのよ)
これが私のなりたい姿なんだ
突然 わかっちゃった(突然わかった)
私が大切にしたいことはこれなんだって
And she's taller than most
And she's looking at me
I can see her eyes looking
from the page of a magazine
彼女は他のコより背が高い
彼女が私を見ているわ
ああ 彼女の瞳がこっちを見てる
ファッション雑誌のページから
She makes me feel like I could be a tower
A big strong tower
The power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah (suddenly I see)
彼女は私をタワーのような気にさせてくれる
大きく強いタワーにね
好きなものになるパワー
人に何かを与えるパワー
人に注目させるパワーをね
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah (suddenly I see)
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah, yeah (suddenly I see)
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah (suddenly I see)
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah
彼女が力をくれるのよ
好きなものになれる力を
人に与えるための力を
人に注目させる力を
(突然気がついたのよ)
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me,
oh, oh, oh, yeah, yeah? (suddenly I see)
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me (suddenly I see)
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
突然わかっちゃったわ
これが私のなりたいものよ
突然気が付いたの
私にとってとても大切なことよ
(Words and Idioms)
captivate=〈人を〉魅惑する,うっとりさせる
日本語訳 by 音時

この曲を歌ったのが"KTタンストール(KT Tunstall)"。本名(Kate Victoria Tunstall)はスコットランドのシンガーソングライター。
ビルボードライブで何回か来日はしていますが、僕は行けてないなあ。
◆Billboard Live でのアーティスト情報です。
スコットランドを代表するシンガー・ソングライターとして独自の道を歩むKTタンストールが、最新アルバム『KIN』とともに登場!2006年にデビュー・アルバム『アイ・トゥ・ザ・テレスコープ』をリリース。表情豊かな楽曲で、ここ日本でも人気を博し、たちまちアーティストとしての地位を確立した。これまでに、グラミー賞、ブリットアワード、マーキュリー賞など数々のアワードにノミネート。大ヒット曲「サドゥンリー・アイ・シー」は映画『プラダを着た悪魔』の主題歌に抜擢された。そして2016年、キャリアの第二章を告げる待望の5thアルバム『KIN』をリリース。ベックやザ・フラテリス、OK Goを手掛けるトニー・ホッファーをプロデュースに迎えた同作は、さらにカラフルに進化したサウンド、そして話題の新星=ジェイムス・ベイと共作/デュエットした「Two Way」も話題となった。ソングライティングだけでなく、ライブにも定評の高い彼女の最新ステージ。ロック、フォーク、カントリーを横断する、ポップで力強い演奏と歌声で、多くのオーディエンスを魅了してくれるはずだ。
◆実は僕はこの曲を何度も耳にはしますが、KT・タンストールがどんな風に歌っているのか、映像は観たことがありませんでした。でもYoutubeで歌ってる彼女の映像を見て…なかなかカッコいいですね。ループペダル(サンプラー機能を使ったディレイ・マシン)を使って独創的なプレイもするのが彼女のスタイルのようです。

◆この曲は人を元気にさせる歌ですね!
はい、素敵な女性たちを雑誌で、テレビで、生で観るなかで、"私もこんな風になってみたい!"っていう前向きな気持ちになったわ、って歌ですね。もちろん「きれいに」っていうのはそうですが、この歌で歌われる「彼女」は見た目だけではなく、人間としての美しさも持っている人のようですね。そんな人になりたいって思えたきっかけってのは、人それぞれ、偶然(Suddenly)に訪れるものなのかな。頭で理解することはいらないのかな。←難しく考えないでいいんじゃない?
歌詞に出てくる「she」ですが、前半は実在する憧れの女性のことを歌ってますが、後半になると、数ヶ月数年後のステキになった自分の姿を「彼女」と歌ってる〜こんな風に言われたい〜んでしょうね!
◆"Suddenly I See"のウィキペディアより:
本作は、ニューヨーク出身のシンガーソングライター、パティ・スミスに影響を受けており、「女性の力」を題材としている。歌詞に「she's born in black and white」というフレーズも、パティのアルバム『ホーセス』のことを指している。
おおっこのジャケットのことですね!

◆ギター一本で歌う"Suddenly I See"。タンバリンを踏んずけてアクセントつけてます。
◆映画「プラダを着た悪魔」の各シーンをバックに…。メリル・ストリープは本当に何でも様になる名アクトレスですね。
◆ループ・ペダルを使用した演奏です。 "Black Horse & The Cherry"。
コメント
コメント一覧 (2)
パティ・スミスとの関係、ウィキペディアにも出ていました。アルバム"Horses"のジャケットが白と黒の彼女…なんですね。記事に追記しました!ありがとうございました。
音時
が
しました
映画の方は、曲につられて観たけど「こいつらなに気取ってんだか・・」という印象で、ぼくは全然その世界に入れませんでした。
彼女のライヴは3回行ったかな?
彼女のループペダルは名人芸です。タンブリンに拍手、ギターのリフに、自分の声を3回ぐらい吹き込んで、ほとんどバックにバンドとコーラスがいるような音を作り出します。
たしかこの曲は、彼女がパティ・スミスのCDジャケットを見て作った曲でしたよね。
ぼく、この曲カラオケでよく歌います。
音時
が
しました