七月七日、…やっぱり七夕にはこの曲を思ってしまいます。(毎年だな)
この曲で今年の【星のうた】特集は締めくくりです。
あなたの願いがかないますように…!(^o^)
この曲で今年の【星のうた】特集は締めくくりです。
あなたの願いがかないますように…!(^o^)
******************
◆この曲、"星が落ちてくるのを待っている"ってどうしてかな?と思っていたのですが、その前フリのような歌詞があるのを発見!
Trying to catch your heart
Is like trying to catch a star
きみのハートをつかもうとするのは
夜空の星をつかもうとするようなもの
そうなんです。だから"星が落ちてくるのを待つ"というのは、"きみの心が僕の方に向くのを待つ"ってことと同意味なんですね!
◆ボーイ・ミーツ・ガール(Boy Meets Girl)は、1980年代後半にスマッシュヒットを出した、ジョージ・メリル(George Merrill)とシャノン・ルビカム(Shannon Rubicam)によるポップスデュオ。
ウィキペディアによると、ジョージとシャノンはボーイング家の結婚式で出会い、一緒にバンドを組みました。その後1984年にはソングライターとしての活動を始めます。ジャネット・ジャクソンのために「恋は手さぐり(How Will I Know)」を書きましたが、ジャネットは気に入らなかったので、結局「恋は手さぐり」はホイットニー・ヒューストンが歌うことになりました。その結果…ホイットニーに全米1位の大ヒットをもたらせたんですね。
◆この曲"Waiting A Star To Fall"の誕生秘話です。ロスアンゼルスのグリーク・シアターのホイットニーの野外コンサートに2人が行った際に、曲のインスピレーションが生まれました。シャノンは次のように回想しています。
彼女が「恋は手さぐり」を歌い終えた時だった。みんなが拍手するなか、私たちは空を見上げていたの。空に流れ星が落ちていったわ。2人ともそれを眺めていたの。私はメモ帳を取りだして"Waiting For A Star To Fall"と書きつけて、この文句から曲を作っていったのよ。でもできあがった曲をホイットニー側に贈ったんだけど使ってもらえなかったわ。
そうして自分達で歌ったんですね!
ちなみに彼らは、この曲の代わりにもう1曲ホイットニーに曲を作って贈りました。その曲&エピソードはこちらです。
Songwriters
MERRILL, GEORGE ROBERT / RUBICAM, SHANNON
Lyrics c Universal Music Publishing Group
Released in 1985
US Billboard Hot100#5
From The Album"Reel Life"
:原詞は太字
I hear your name whispered on the wind
It's a sound that makes me cry
I hear a song blow again and again
Through my mind and I don't know why
風がきみの名前を囁くのを聞いたよ
でもその音は僕を悲しませるのさ
歌は僕の頭のなかで何度も繰り返される
どうしてだかわからないけれど
I wish I didn't feel
so strong about you
Like happiness and love
revolve around you
きみのことを思う気持ちが
強すぎたりしないように願ってみたんだ
たとえば 幸せと愛が
きみを包んでくれますようになんてね
Trying to catch your heart
Is like trying to catch a star
So many people love you, baby
That must be what you are
きみのハートをつかまえようとするのは
空の星をつかもうとするみたいなもの
たくさんの人がきみを愛してるんだ
それがきみって人なんだよね
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah
星が降ってくるのを待ってるよ
僕の腕のなかにきみのハートを運ぶんだ
ここがきみの居場所なんだ
それは僕の腕の中だよ ベイビー
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah
流れ星が落ちるのを待ちながら
きみのハートよ
僕の腕のなかに落ちてきてくれ
ここがきみの居場所
それは僕の腕の中なんだ ベイビー
I've learned to feel what I cannot see
But with you I lose that vision
I don't know how to dream your dream
So I'm all caught up in superstition
目に見えないものを感じることを学んだよ
でもきみといると その力を失くしてしまう
きみの夢をどう見ていいのかわからない
だから僕は迷信を信じるようになったんだ
I want to reach out and pull you to me
Who says I should let a wild one go free
手を伸ばしてきみを僕のもとに引寄せたい
"自然に生きる娘"を僕は放っておけないんだ
Trying to catch your heart is like
Trying to catch a star
But I can't love you this much, baby
And love you from this far
きみの心をつかもうとするのは
流れ星をつかむようなもの
でもこれ以上
きみを愛するなんてできないよ
こんなに遠くからきみを愛するなんて
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah
星が落ちてくるのを待ちながら
僕の腕にきみのハートを運ぶんだ
だって僕の腕こそが
きみの居場所なんだよ ベイビー
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah
流れ星のようなきみの心
流れてきたらすぐ
僕の腕に抱きとめるんだ
ここがきみの居場所
僕の腕のなかがきみの居場所なんだから
Waiting
(However long)
I don't like waiting
(I'll wait for you)
待ってるよ
(どんなに長い間でも)
待ってるのは好きじゃないけど
(でもきみを待ってるさ)
It's so hard waiting
(Don't be too long)
Seems like waiting
Makes me love you even more
待っているのがとてもツライよ
(そんなに待たせないで)
待っているとそれだけ
きみをもっと好きになるんだ
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah
流れ星のようなきみの心
流れてきたらすぐ
僕の腕に抱きとめるんだ
ここがきみの居場所
僕の腕のなかがきみの居場所なんだから
Waiting for a star to fall…
星が落ちてくるのを
僕は待っているんだ…
(Words and Idioms)
revolve around=円運動で動く
catch up in=夢中にさせる, 熱中させる
go free =自由の身になる、釈放される
日本語訳 by 音時
◆"スター・トゥ・フォール"が最高位5位を記録した週の全米チャートです。
US Top 40 Singles For The Week Ending December 17, 1988
シカゴの「ルック・アウェイ」。この曲を聴いて泣きましたね。ポイズンの「エヴリ・ローズ・ハズ・イッツ・ソーン」も(泣)。8位ブリーズ「How Can I Fall?」も…この年の12月はセツナい曲が多かったですね(泣)。
-1 1 LOOK AWAY –•– Chicago
-2 6 EVERY ROSE HAS ITS THORN –•– Poison
-3 5 GIVING YOU THE BEST THAT I GOT –•– Anita Baker
-4 8 MY PREROGATIVE –•– Bobby Brown
-5 7 WAITING FOR A STAR TO FALL –•– Boy Meets Girl
-6 2 BABY, I LOVE YOUR WAY/FREEBIRD –•– Will To Power
-7 4 I DON’T WANT YOUR LOVE –•– Duran Duran
-8 3 HOW CAN I FALL? –•– Breathe
-9 9 WELCOME TO THE JUNGLE –•– Guns N’ Roses
10 10 WALK ON WATER –•– Eddie Money
◆「今週2位はこの曲」!スタジオで歌います。
◆おおっこんな音源があるんだ。Boy Meets Girl - I Wanna Dance With Somebody (Who Loves Me)
◆これは「Boy Meets Girl」という歌じゃないか!大ヒットしました、TRF。メキシコロケの映像がすごい。
(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia Boy Meets Girl
・ビルボード・ナンバー1ヒット1985-1988Ⅲ(音楽之友社)
コメント
コメント一覧 (6)
音時
がしました
ヒット曲のデモテープを集めたもので他にも
walk like an egyptian
automatic
crazy for you
we built this city
true colors
next time i fall
neutron dance
so emotional
と大ヒット曲ばかりです。
音時
がしました
音時
がしました
ナナナナァ…
ここ数年は、7月7日といえば瞬間的にこのギャグが浮かんでしまったりです。
それはともかく、私もTRFの『Boy Meets Girl』を聞いたとき、「たしかこんなタイトルの曲、あったよな」って思ったものです。
でも、あとから思い出せば、これは曲名ではなくユニット名だったんですよね。
ティアーズ・フォー・フィアーズ
フランキー・ゴーズ・トゥ・ハリウッド
レディ・フォー・ザ・ワールド
そして最近知ったボーイズ・ドント・クライ。
この年代のアーティストって、曲名なんだかユニット名なんだか、よくわからないのが多くなかったですか?
音時
がしました
音時
がしました
曲のテーマ(星)と80年代後半特有のゴージャスなサウンドが見事に合致して、綺麗に仕上がってて素敵だなと思います。
音時
がしました