WAR performs their classic hit "Why Can't We Be Friends"
for Queen Latifah fans; including the Golden Sisters!
インパクトのある曲!です。初めて聴いたときは耳から入ったので、「コーラスの部分、何て歌ってるんだろ?」と興味を持ちました。
“Why can't we be friends?”ってタイトル通り、歌ってるんだってわかってからはこの曲がかかると…一緒に歌ってしまいます!
邦題“仲間よ目をさませ!”…。“人はみな友達になれるんだ”“なぜ僕らはいがみ合ったり戦ったりするのだろう?”“肌の色、生まれた国は違ってもみな中身は同じなんだ”“僕らはどうして友達になれないのか?なれるんじゃないか?”…ということに気づこう!目を覚まそう!ってことですね。
◆「ウォー」のプロフィール(WARNER MUSIC JAPAN websiteより)
1970年元アニマルズのエリック・バードンを中心に結成されたウォーは、ソウル・ロックのヒット曲「Spill The Wine」でその歴史の幕を開ける。アルバム1枚を制作した後バードンが脱退し、ソウルやジャズ、ラテンのリズムをミックスする自由を得て、結果的にはより成功することになった。他民族性をもったサウンドによって、彼らの人気はカリフォルニアからロスをも横断。ホーン・サウンドにのせたシカゴ賛歌「Low-Rider」や「The Cisco Kid」は、ポピュラー・ミュージックとして一般聴衆にクロスオーヴァーし大ヒットとなった。
「Why Can't We Be Friends」は、現代におけるLAの人種問題について示唆した曲となっている。70年代後半、メッセージ性の強いシリアスな問題を取り上げるようになってしまうまで、彼らは人種の壁を音楽によって取りはらっていった。その緩やかなグルーヴ感は、後のヒップホップ界において注目を浴び、90年代中頃の再結成を促した。
「Why Can't We Be Friends」は、現代におけるLAの人種問題について示唆した曲となっている。70年代後半、メッセージ性の強いシリアスな問題を取り上げるようになってしまうまで、彼らは人種の壁を音楽によって取りはらっていった。その緩やかなグルーヴ感は、後のヒップホップ界において注目を浴び、90年代中頃の再結成を促した。
この曲を知っている世界中の人たちと一緒にこの曲を歌ってみたいな!
いま自由に海外に行くことはできない(もしかしたら今後も)けれど、"はなれていても つながれる" ...人はみな同じなんだ...と信じていたいですね。
(PS)ジャケットのイラストも印象的です...!

Writer(s)
Papa Dee Allen, Harold Ray Brown, B. B. Dickerson, Lonnie Jordan, Charles Miller, Lee Oskar, Howard E. Scott
Released in 1975
US Billboard Hot100#6
From The Album
“Why can't we be friends?”
:原詞は太字
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
僕たち友達になれないの?
どうしてなんだい?
友達になったっていいじゃない?
僕たち友達になろうよ?
I seen you 'round for a long long time
I really 'membered you
when you drink my wine
きみがずっとうろついてるのを見ていたよ
本当に忘れられないんだ
きみが僕のワインを飲んでくれたこと
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
僕たち友達になれないの?
どうしてなんだい?
友達になったっていいじゃない?
僕たち友達になれるよね?
I seen you walkin' down in Chinatown
I called you
but you could not look around
チャイナタウンの方に
きみが歩いていくのを見たよ
名前を呼んだけど
振り向いてもらえなかったよ
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
僕たち友達になれないの?
どうしてなんだい?
友達になったっていいじゃないか?
僕たち友達になろうよ?
I bring my money to the welfare line
I see you standing
in it every time
生活保護を受け取る人に
お金を持っていくよ
きみはいつだって
その列に並んでたよね
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
僕たち友達になれないの?
どうしてなんだい?
友達になったっていいじゃないか?
僕たち友達になろうよ?
The color of your skin
don't matter to me
As long as
we can live in harmony
肌の色なんて関係ないさ
僕らが仲良く生きているのなら
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
僕たち友達になれないの?
どうしてなんだい?
友達になったっていいじゃないか?
僕たち友達になろうよ?
I'd kinda like to be the President
so I can show you
how your money's spent
大統領になるのもいい感じだね
そしたらきみにお金の使い方を
教えてあげられるのに
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
僕たち友達になれないの?
どうしてなんだい?
友達になったっていいじゃないか?
僕たち友達になろうよ?
Sometimes I don't speak too bright
but yet I know
what I'm talking about
ときどきそんなに
気の利いたことは言えないけど
それでも何をしゃっべるのかくらい
わかってるよ
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
僕たち友達になれないの?
どうしてなんだい?
友達になったっていいじゃないか?
僕たち友達になろうよ?
I know you're working for the CIA
they wouldn't have you in the Mafia
きみがCIAで働いてるのは知ってるよ
だからマフィアで働いちゃだめだよ
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
Why can't we be friends?
僕たち友達になれないの?
どうしてなんだい?
友達になったっていいじゃないか?
僕たち友達になろうよ?
(Words and Idioms)
welfare line=生活保護の支給を求める列
live in harmony=仲良く暮らす
kinda like~ = kind of like~
(~て感じ、~て感じかな)
bright=気の利いた 機転のきく
will(would) not have ~=~を許さない、~をがまんしない
日本語訳 by 音時
◆この曲のSongfactsにこの曲の解説が出ていました。
:この曲のアイデアは、バンドメンバーが70年代初期に日本を訪れた際に沸いたそうです。ドラマーのハロルド・ブラウンはこう言いました。
“僕たちは皆 繋がってる。それは言葉によって、食べ物によって、文化によってね。人種差別をする人々のほとんどは、なんで人種差別をするのかわかっていないんだ。だって彼らをインドやパキスタンのような国に連れていってみなよ。どうなると思う?すぐにわかると思うよ。
僕らは外面は違ってても、内面はみんなそっくりなんだ。それが一番大切なことだって気がつくんだ。世界中を旅してると、いろんな言語がしゃべれなくたって、わかっちゃうんだよ。ボディランゲージなどを通じて、その人の言いたいことはね”
この曲の1番、2番と、別なバンドメンバーが歌っています。ブラウンは1番を歌ってます。"I may not speak right, but I know what I'm talking about,の部分を歌ってるのはデンマーク人のハーモニカ奏者のリー・オスカー。彼は英語がしゃべれるようにレッスンを始めたばかりだったそうです!
◆"仲間よ目をさませ"が最高位6位となった週の全米チャートです。
US Top 40 Singles 23rd August, 1975
おおっフォーリン・イン・ラブが1位のこの週か。ここでWarが6位だったんだな。9位のジャニス・イアンの動きがよい。10位オリビアの「Please Mr.Please」も名曲。
-1 5 FALLIN’ IN LOVE - Hamilton, Joe Frank and Reynolds
-2 2 ONE OF THESE NIGHTS - The Eagles
-3 12 GET DOWN TONIGHT - K.C. and the Sunshine Band
-4 1 JIVE TALKIN’ - The Bee Gees
-4 1 JIVE TALKIN’ - The Bee Gees
-5 6 RHINESTONE COWBOY - Glen Campbell
-6 7 WHY CAN’T WE BE FRIENDS - War
-7 8 HOW SWEET IT IS (To Be Loved By You) - James Taylor
-8 4 SOMEONE SAVED MY LIFE TONIGHT- Elton John
-9 16 AT SEVENTEEN -Janis Ian
10 3 PLEASE MR. PLEASE - Olivia Newton-John
◆この曲の当時のPVですね。なんか愉快だけど「犯罪は犯罪じゃね」とも思っちゃうなあ(-_-;
◆Warの名盤(名曲)"The World Is A Ghetto"(世界はゲットーだ!)1972年最高位7位。
◆1975年最高位7位のヒット"Low Rider"。
コメント
コメント一覧 (4)
音時
が
しました
ふと思い出の曲の歌詞を調べていたら素晴らしい和訳を見つけたので、お礼と小話をコメントしたくなりました。
もう10年くらいは前の話ですが、Kingston Rudieskaという韓国のスカバンドが日本のスカバンドと一緒にやったことがありました。
そのライブの最後に日韓合わせて3バンドがみんなステージに出てきてこの曲"Why Can't We Be Friends"をやりました。それがもう本当に最高だったのです。
オーセンティックスカなカバーでたくさんの楽器がいて、音源の通りに代わる代わる歌って、サビは全員で。まちがいなくその場にいた人は全員友達でした。
"この曲を知っている世界中の人たちと一緒にこの曲を歌ってみたいな!"
私もそう思います。素晴らしい曲ですね!
音時
が
しました
高校1年のクラスメイトのMくんの「Beatlesの曲よりいい曲が聴ける」というおすすめトーク!これはこれでとても魅力的な誘いフレーズですね!(^▽^;) 僕は何で「全米トップ40」知ったんだっけなあ。直接誰かに聞いたんじゃなくて、雑誌か何かで紹介されていたのかもしれません...。でも本当にBeatlesの素晴らしい曲たちにも引けを取らない、沢山の曲と巡り合えたことに感謝します!
音時
が
しました
自分のチャートのノートをみたんですが、1975年の年間チャート24位でした。この曲のすぐ後にLow Riderがシングルカットされ、'75年11月29日、12月6日と2週続けて7位が最高位でした。この曲もテンポがロー⤵ライ⤴ダー⤵って、思い出せば、頭にリズムを奏でます。
僕はこの年から全米TOP40を聞き始めました。きっかけは、高校に入り1年生の時のクラスで自分の後に座っていたM君が、Beatles よりいい曲が聴けると土曜日の夜のラジオ関東のTOP40を教えてもらったからです。Beatles の曲よりいい曲が聴けたかはさておき、オンタイムでバラエティーに富み週で変わっていく40曲にのめりこみました。Why Can't We Be Friends?を聴きながら、はたと、そんな時を思い出しました。
音時さん、ブログ、楽しいですよ!
音時
が
しました