(最後にブライアンの"ドモアリガトウ"が聞けます…日本公演の動画ですね)
1987年リリースのブライアンのアルバム"Into The Fire"。そのタイトル曲がこの曲です。
1987年リリースのブライアンのアルバム"Into The Fire"。そのタイトル曲がこの曲です。
前作、アルバム"Reckless"でブライアンが大ブレイクしました。シングルヒットも数多く生まれましたから、ブライアンの次作への期待はおのずから高まってきました。そのなかでのアルバム作成ですから、本人も相当なプレッシャーがあったことでしょう。
結果的には「Into The Fire」はビルボードのアルバムチャートでは最高位7位となり、セールスも"プラチナ・ディスク"(100万枚)には届きましたが、前作「(Reckless」が"プラチナ×5"(500万枚)、また、次の1991年リリースのアルバム「Waking Up The Neighbours」が"プラチナ×4"(400万枚)でしたので、ブライアンのバイオグラフィーの上でも、"売れなかったアルバム"になってしまっていますね。
結果的には「Into The Fire」はビルボードのアルバムチャートでは最高位7位となり、セールスも"プラチナ・ディスク"(100万枚)には届きましたが、前作「(Reckless」が"プラチナ×5"(500万枚)、また、次の1991年リリースのアルバム「Waking Up The Neighbours」が"プラチナ×4"(400万枚)でしたので、ブライアンのバイオグラフィーの上でも、"売れなかったアルバム"になってしまっていますね。

◆"Into The Fire"はもちろん悪いアルバムではないものの、"Reckless"と比べると地味な印象は持ちますね。"Cuts Like A Knife"と"Reckless"のときはブライアンは若者の代表のように"若さ"を前面に出していたと思いますが、そうすると"Into The Fire"は"一歩、大人になったブライアン"が作った作品という感じはします。なかでもこの曲"Into The Fire"が、今聴いてもそういう印象があります。
この歌詞でいう"You"とは…ブライアン自身だったんだろうな。
きみが心から欲してるもの わかってる
残骸のなかから這い出てくるんだ
そして炎のなかへ
ギリギリのところで耐えて生き抜くんだ
ああ 竜の口から火となって吐かれよう
そして炎のなかへ
炎のなかへ
炎のなかへ…
ああ 竜の口から火となって吐かれよう
そして炎のなかへ
炎のなかへ
炎のなかへ…
前回のブライアンの武道館公演では、アンコールで往年のファンの方がこの曲をリクエストされたのもうなずけます…。

Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance
Released in 1987
From The Album“Into The Fire”
:原詞は太字
Life - thin as a thread
Sometimes you're lucky
Sometimes you're better off dead
人生…それは糸のように薄い
ときには幸運が舞い込むし
ときには死んだほうがましだと思う
Your first breath is taken
and in to the world you are cast
You long for tomorrow
while living each day as your last
きみはこの世に生まれたらすぐ
この世の中に放り込まれてきた
明日を待ちわびてる
一日一日が人生最期の日と思いながら
Well I know what your heart desires
But you can't take it with you
Into the fire
But you can't take it with you
Into the fire
ああわかってる きみが心に望んでることがね
でもそれは持っていくことはできないんだ
炎のなかには
でもそれは持っていくことはできないんだ
炎のなかには
Now you've done all you can
Your life's at the crossroads
You watch
as it slips through your hands
Your life's at the crossroads
You watch
as it slips through your hands
もうやるだけのことはやって
きみは人生の岐路に立っている
でもきみは
それが両手をすり抜けていくのを見てるだけ
きみは人生の岐路に立っている
でもきみは
それが両手をすり抜けていくのを見てるだけ
So stand on the mountain
and shout in vain at the sky
But nobody hears you
- the words only echo inside
Oh shelter the flame
- it may expire
Risin' up from the ashes
Into the fire
and shout in vain at the sky
But nobody hears you
- the words only echo inside
Oh shelter the flame
- it may expire
Risin' up from the ashes
Into the fire
そしてきみは山のてっぺんで
空に向かって虚しく叫んでる
でも誰も聞いてないんだ
- きみの中で言葉がこだまする
ああ 炎を消しちゃいけない
- 燃え尽きてしまうかもしれないよ
灰の中から再び立ち上がるんだ
そして炎のなかへ
空に向かって虚しく叫んでる
でも誰も聞いてないんだ
- きみの中で言葉がこだまする
ああ 炎を消しちゃいけない
- 燃え尽きてしまうかもしれないよ
灰の中から再び立ち上がるんだ
そして炎のなかへ
Just hold on to your life down to the wire
Oh out from the dragon's jaws
Into the fire
Oh out from the dragon's jaws
Into the fire
ギリギリのところで耐えて生き抜くんだ
ああ 竜の口から火となって吐かれよう
そして炎のなかへ
ああ 竜の口から火となって吐かれよう
そして炎のなかへ
There's a moment in every man's life
When he must decide
what is wrong and what's right
When he must decide
what is wrong and what's right
誰の人生にだってそういう時が来る
決めなきゃいけないんだ
何が間違いで 何が正しいのかを
決めなきゃいけないんだ
何が間違いで 何が正しいのかを
You could wait for your dreams to come true
But time has no mercy
Time won't stand still for you
But time has no mercy
Time won't stand still for you
夢が叶うまで待つことはできる
でも時の流れは容赦ない
きみのために待っていてはくれない
でも時の流れは容赦ない
きみのために待っていてはくれない
Well I know what your heart desires
Crawlin' out from the wreckage
Into the fire
Crawlin' out from the wreckage
Into the fire
きみが心から欲してるもの わかってるよ
残骸のなかから這い出てくるんだ
そして炎のなかへ
残骸のなかから這い出てくるんだ
そして炎のなかへ
Just hold on to your life down to the wire
Oh out from the dragon's jaws
Into the fire
Oh out from the dragon's jaws
Into the fire
ギリギリのところで耐えて生き抜くんだ
ああ 竜の口から火となって吐かれよう
そして炎のなかへ
ああ 竜の口から火となって吐かれよう
そして炎のなかへ
Into the fire
Into the fire
Into the fire…
Into the fire
Into the fire…
炎のなかへ進んでいこう
炎のなかへ
炎のなかへ…
炎のなかへ
炎のなかへ…
(Words and Idioms)
cast=放り投げる
expire=期間などが〉満了する,終了する; 〈権利などが〉なくなる.
wreckage=残骸
日本語訳 by 音時

◆ちなみに"Into The Fire"のアルバムジャケットは、ロンドンのテムズ川を背景に横顔で写るブライアン。オランダの写真家「アントン・コービン(Anton Corbijn)」の作品です。ストーンズやU2のアルバムジャケットやビデオも手掛けるフォトグラファーで、2013年には彼の仕事を追ったドキュメンタリー映画も公開されました見てませんけど(^▽^;)。

◆"Into The Fire"ツアーで、リリース翌年に来日したときの日本公演は10回も演ってくれてるんですね!ウィキペディアによると以下の通り。武道館で5回!でも、東京~大阪間だけだったんですね。(^▽^;)
1988年 1月29日 横浜文化体育館、30日 静岡産業館、31日 名古屋レインボーホール、2月2日・3日 大阪城ホール、5日・6日・7日・9日・10日 日本武道館
◆Into The Fire, Live At The Royal Albert Hall
コメント
コメント一覧 (2)
音時
が
しました
いつも楽しく拝見しています。
すっかり遅くなりましたが、
3月の来日公演良かったですね。
友達とはなしたのですが、日本で
この曲をフルバンドでの演奏は
初めてではないかと思います。
曲の出だしを間違えてやり直した
ことと併せてとても印象に残りました。
と同時にこの曲の良さを再認識しました。
音時
が
しました